Примеры употребления "июля" в русском с переводом на турецкий

<>
Встреча Обамы и Путина в Подмосковье, июля года. Obama ve Putin Moskova dışında görüşüyor, Haziran.
Тем не менее после масштабной демонстрации в апреле года, строительство четвертой АЭС было остановлено и заморожено на три года, до июля года. Fakat Nisan'te yapılan büyük bir gösteriden sonra dördüncü santralin inşaatı durduruldu ve Temmuz'e ertelendi.
Израильский боевой самолет разбомбил его родной дом в районе Таль Аль - Заатара, что на севере Газы, июля года. Temmuz tarihinde Kuzey Gazze'de Tal Al - Zaatar'daki evi bir İsrail savaş uçağı tarafından bombalanmıştı.
Встреча состоялась -го июля года. En önemli toplantı Haziran'de yapıldı.
Вы предлагаете мне посреди июля объявить о начале Ледникового периода! Temmuzda soğuk bir gün görünce hemen buz devri başladı diyorsunuz.
От всегда такие классные фейерверки запускал на июля. Tanrım, hep Temmuzun'ünde havai fişek gösterisi yapardı.
"2 июля" - я цитирую Джона Адамса! "2 Temmuz", John Adams'dan alıntı yaptım!
Ты пробовала сладкую кукурузу в середине Июля? Temmuz ortasında tatlı mısır yedin mi hiç?
Мисс Гранди была на реке Свитвотер июля. Bayan Grundy Temmuz'da Sweetwater Nehri'ndeydi.
Запись от июля его расскажет тебе. Temmuz'teki girdi, sana sebebini anlatır.
Счастливого Четвёртого Июля всем. Temmuz kutlu olsun millet.
Я расскажу, в чем смысл Четвертого Июля. Size Temmuz'un gerçekten ne ile ilgili olduğunu anlatacağım.
Это было на прошлое июля - любимый праздник бабушки. Geçirdiğimiz son Temmuz 'du. Babaannenin en sevdiği bayram.
Тэмми, ты бывала на лесбийском праздновании июля? Tammy, hiç lezbiyen Temmuz partisine katıldın mı?
Так. Это было в четверг июля. İşte burada, Temmuz Perşembe günü.
Меня освободили после июля. Temmuz'da beni serbest bıraktılar.
Рейс номер, июля исчез с небосвода. Temmuz tarihli uçuş sayılı uçak gökyüzünde kaybolur.
Мы отмечаем День независимости июля. Temmuz için Amerikan bayrağı yapıyoruz.
Это просто меню пикника в честь четвёртого июля. Bunlar Temmuz barbeküsünden kalma bir kaç menü sadece.
День рождение Джексона июля. Jackson'ın doğum tarihi Haziran.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!