Примеры употребления "Tanrım" в турецком с переводом "боже"

<>
Tanrım, bu yolculuk öldürecek beni. Боже, эта поездка убивает меня.
Tanrım, yıllar geçmiş, usturuplu bir bayan olmuşsun. Боже, прошли годы, теперь ты настоящая женщина.
Tanrım, arkadaşın Wilkes'ın adını temize çıkarmakla bozmuşsun kafayı. Боже, ты так одержима очисткой своего приятеля Уилкса.
Ellen'in özellikle "Tanrım" dan "Hayır" a geçişteki ses tonu değişikliğine dikkat et. Обрати внимание, как менялся голос Эллен от слова "Боже" до "нет".
Tanrım Gary, kız arkadaşın hakkında konuşmayı bırak artık. Боже, Гэри, прекрати болтать о своей девушке.
Oh, Tanrım, Scott, o adamı sen mi vurdun? О, Боже, Скотт, ты стрелял в этого человека?
Hayır, Tanrım, Spider, şu suratına bir bak... Боже, Спайдер, у тебя сейчас такое выражение лица...
Aman Tanrım, Burt köstebek zehri mi yemiş? Боже мой, Берт съел отраву для кротов?
Tanrım, lanet olasıca burada hava yok! Боже, да тут вообще воздуха нет!
Amy, konuşmamız lazım. Tanrım Bobby, burada ne arıyorsun? О, боже, Бобби, что ты здесь делаешь?
Tanrım, ben olsam tam da bunu yapardım. Боже, именно так я бы и поступил.
Tanrım, sanırım yatak odamdan gelen bir gürültü duydum. Боже, кажется, я слышу шум из спальни.
Tanrım, az önce isyancı gruplar ABD hükümetince destekleniyor mu dedi? Боже! Он сказал, что Штаты спонсируют революцию в Эквадоре?
Aman Tanrım, bu kimin bebeği? Боже мой, чей это ребёнок?
Tanrım, SHU gerçekten kötü bir yer olmalı. Боже, карцер, наверное, действительно ужасен.
Aman Tanrım Poppy, harika bir fikir bu. Боже мой, Поппи, какая замечательная идея!
Aman Tanrım! Geber! Az önce bir adam vurdum! О, Боже мой! Я только что застрелил человека!
Tanrım, saçını kestirsen iyi olur yoksa hiç kimse kıçını istemeyecek. Боже, постригся бы. Иначе никто не позарится на твой зад.
Aman Tanrım, bu şefin masası mı? О Боже мой, это столик шеф-повара?
Aman Tanrım, soru sormaktan hiç vazgeçmeyecek misin sen? Боже мой, когда же ты прекратишь задавать вопросы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!