Примеры употребления "Son" в турецком с переводом "последнюю"

<>
Son anda kulağa oldukça lezzetli gelmiyor mu? Разве не аппетитно звучит в последнюю минуту?
İki dakika, Sana en son taslağı vereyim. Две минуты, я дам вам последнюю рукопись.
Ama son bir kaç mesaja bak. Но взгляните на последнюю пару сообщений.
Bayan Clarke, son kitabınızı imzalayacağınızı sanmıyorum ama..? Мисс Кларк, не откажете подписать свою последнюю книгу?
Aileden bazıları, son haftalarda Bay Richard Abernethie'yi ziyaret etmiş. Я слышал в последнюю неделю у месье Ричарда гостили родственники?
Yeni bir kitap alınca, önce daima son sayfasını okurum. А я когда покупаю книгу, сначала читаю последнюю страницу.
Lanet evcil maymunun son parça şekeri çaldı. Ваша чёртова ручная обезьянка сперла последнюю ириску.
Mürettebatla birlikte Oliver'ın son anda davet ettiği bir dostu. В команду был приглашен друг Оливером в последнюю минуту.
Brian, Dennis son repliği bir daha istiyor ama daha kızgın lütfen. Брайан, Дэннис просит повторить последнюю фразу, только позлее, пожалуйста.
Gerçekten bekarlığının son gününü benim varoluş krizimi tartışarak mı geçirmek istiyorsun? Ты всерьёз хочешь провести последнюю холостяцкую ночь, обсуждая мой кризис?
Ben sadece ilk sayfayı ve son sayfayı okudum. Я читаю только первые страниц и еще последнюю.
Max o sabah son koyulaştırılmış şekerli sütünü bitirdikten sonra huzur içinde öldü. Макс умер спокойно этим утром когда допил свою последнюю банку сгущённого молока.
Polis, Kasap'ın son kurbanının yaşındaki garson Jesssica Ann Jackson olduğunu belirledi. Полиция опознала последнюю жертву убийцы как Джессику Энн Джексон, -летнюю официантку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!