Примеры употребления "последнюю" в русском с переводом на турецкий

<>
Дэннис, придумал в последнюю минуту. Dennis, bak. Son dakika gelişmesi.
В полночь она сняла последнюю сцену. Son sahneyi de gece yarısı çekti.
Стой, скажи последнюю часть еще раз. Bekle, son kısmı bir daha söyle.
Эй, клади последнюю сумку! Bana uzat. Son torbayı al.
Последнюю пару волосатиков побрили ржавыми бритвами по самые гланды. Son getirdikleri iki uzun saçlıyı paslı jiletle traş ettiler.
Кто-то проскользнул в последнюю минуту и теперь мы оба попали. Birisi son dakikada aniden aldı şimdi ikimiz de ayvayı yedik.
Вы сказали, что продали мне последнюю модель. En son model diye sattınız. Ama bu dijital.
Ваша чёртова ручная обезьянка сперла последнюю ириску. Lanet evcil maymunun son parça şekeri çaldı.
Я зажег последнюю спичку. Son kibriti de yaktım.
Извини что в последнюю минуту, просто вещи иногда текут. Son anda haber verdiğim için üzgünüm, ama işler kızıştı.
Гэвин отменил в последнюю минуту. Gavin son dakikada iptal etti.
Решив последнюю загадку Наутилуса, меня приняли в группу. Son Notilus bulmacasını çözdükten sonra bir grup tarafından alındım.
Тут ведь все читали последнюю версию соглашения? Hepimiz son satış sözleşmelerini okuduk değil mi?
Я испачкала свою последнюю чистую футболку! Son temiz tişörtüme de süt bulaştı!
Мы оба знаем, кто такой Броуди, и конгрессмен он в последнюю очередь. Brody'nin ne olduğunu ikimiz de biliyoruz, Kongre üyesi kısmı en azından görünen yüzü.
Надо прекращать спасать все в последнюю секунду. Herşeye son dakika halletmeye bir son vermeliyiz.
Последнюю лодку я доставал для убийцы-насильника. Edindiğim son tekne bir tecavüzcü içindi.
И последнюю мы выбросили просто так. Sonuncusunu da boşu boşuna atmış olduk.
Именно я предложила переписать последнюю сцену. Son sahnesinin değişmesini öneren kişi bendim.
Опережает последнюю книгу Трампа. Trump'un son kitabının önünde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!