Примеры употребления "Son Dakika" в турецком с переводом на русский

<>
Yayınımızı bir son dakika haberi için kesiyoruz. Мы прерываем показ, с последними новостями.
Şu ağacı son dakika içinde altı defa gördüm. Я видел это дерево раз за последние минут.
Ufak bir son dakika yayını geldi. Прости. В последнюю минуту поступила шифровка.
Onlara ofisten arandığımı, son dakika gelişmesi olduğunu söyle. Придумай что-нибудь, скажи, что позвонили из офиса.
Louise, son dakika haberiyle programı bitiriyoruz. Луиза, мы заканчиваем шоу срочными новостями.
Yerlerinize geçmek için son dakika, lütfen. минут чтобы занять свои места, пожалуйста.
Evet. Yemekte herhangi bir son dakika sürprizi olacak mı? Будут какие-нибудь сюрпризы в последнюю минуту на этом ужине?
Arnavutluk'taki savaşla ilgili son dakika haberlerini veriyoruz. Это специальный репортаж о войне в Албании.
Son dakika büyüleri her zaman özel alanım olmuştur. Одиннадцать часов колдовства, должно быть моей специальностью.
Müzik programımızı son dakika haberiyle bölüyoruz. Мы прерываем музыкальную программу срочными новостями.
Temas girişimi için son dakika. До попытки? контакта минут.
Sana söylerdim ama yoktun. Bir son dakika kararı vermek zorundaydım. Я бы сказал, но всё решилось в последний момент.
Dennis, bak. Son dakika gelişmesi. Дэннис, придумал в последнюю минуту.
Son dakika girişimini hiç duydun mu? Ты когда-нибудь слышал про последний шанс?
Eski erkek arkadaşın kız kardeşinin son dakika nedimesi olarak diğer gençler gibi olacağım. Я буду типичной давней бывшей брата невесты, ставшей подружкой в последний момент.
Odette, Carson için son dakika bileti talebinde bulunmuş. Одетт в последнюю минуту внесла его в список гостей.
Son dakika. Ne diyorsunuz Sayın Başkan? Так что скажете, господин Президент?
Son dakika müşterilerim sağolsun. Благодаря моим последним покупателям.
Evet, son dakika değişiklikleri için gönüllü olman şartıyla. Готов ли ты внести некоторые изменения в последнюю минуту?
Son dakika içerisinde üç kez istifra etti. Его рвало три раза за последние минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!