Примеры употребления "Seks" в турецком с переводом "секс"

<>
David Foster Wallace, seks nerede? Дэвид Фостер Уоллас, где секс?
Ama onun istediği şey, kahrolası seks ve paraydı. Но ему были нужны кровь, секс и деньги.
Seks haz dolu bir şeydir, Runkle saf memnuniyet. секс должен быть на радость, Ранкл чистая радость.
Hayır, yani düşünsene, mutfakta yemeklerin yapıldığı yerde seks yaptım.. Я хочу сказать, секс на кухне, где готовится еда...
Ve oynuyorsan, cephane karşılığında seks kabul ediyorum. Ya da bira. А если ты играешь, то я принимаю секс за патроны.
Senin için sadece bir seks oyuncağı mıyım? Я для тебя всего лишь секс игрушка?
Nasıl olduysa seks ve uyumak birleşmiş ama bunlar iki farklı şey aslında. И зачем только смешивать секс и сон, это совершенно разные вещи.
Bence iyi bir ilişkinin tanımı kahkaha, güzel bir seks ve arada sırada güveç yapmaktır. А я думал, это смех, жаркий секс и иногда газовая камера под одеялом.
Seks aslında bir ilişkinin duygusal durumunun sembolik anlatımıdır. Секс это просто символическое выражение характера эмоциональной связи.
Bak, herkes seks için para öder en azından düzenli bir ilişkisi olana kadar. Все платят за секс, до тех пор, пока у них есть отношения.
Bu sabah benim için seks oyuncakları yok. Никаких секс игрушек для меня этим утром.
Kahve ve canlı seks şov. Кофе и живое секс шоу.
Eskiden tuvalette porno okurdum, ve o zamandan beri seks hayatım rezalet. Я читал порнографию в туалете. С тех пор у меня дерьмовый секс.
Opera, bale, sanat, felsefe ve seks. Опера, балет, живопись, философия и секс.
Bay Weeks, eğer seks öldürebiliyor olsa az aklı olan birisi sevişmeyi bırakmaz mı? Мистер Уикс, если секс может убить, неужели даже идиот не перестанет трахаться.
Ben de bu partilere gittim Ve orada da seks, uyuşturucu, içki vardı. я ходил на эти вечеринки, и там были наркотики, секс, выпивка.
Alınma ama seninle duşta seks yapmak bugün başıma gelen "ikinci" en güzel şey oldu. Без обид, но наш секс в душе стал второй лучшей вещью, которая произошла сегодня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!