Примеры употребления "Sayın Hakim" в турецком с переводом на русский

<>
Aynen öyle, Sayın Hakim. Именно так, Ваша Честь.
Jamie Nelson, Sayın Hakim. Джейми Нильсон, Ваша честь.
Müsaadenizle, sayın hakim. Извините, ваша честь.
Bir hap ve bir şişe, Sayın Hakim. Одна капсула и один пузырек, Ваша Честь.
Bu saçma, sayın hakim. Это смешно, ваша честь.
Sayın Hakim biz şimdi de Bayan Mischke'nin sütyeni denemesini istiyoruz. Ваша Честь мы просим, чтобы мисс Мишки примерила лифчик.
Bu çılgınlık, sayın hakim. Это безумие, ваша честь.
Sayın Hakim, özür dilerim. Ваша честь, прошу прощения.
Kısa bir ara rica ediyoruz Sayın Hakim. Ваша честь, мы запрашиваем короткий перерыв.
Yani, bunu daha ne kadar yapabiliriz bilmiyorum Sayın Hakim. Ну, то есть, сколько можно-то, ваша честь?
O silaha yasalar çerçevesinde ve arama iznine istinaden el konulmuştur Sayın Hakim. Оружие было законно конфисковано на основании ордера на обыск, Ваша честь.
Davacı hazır, sayın hakim. Истец готов, ваша честь.
Saymaya devam edebilirim, sayın hakim. Я могу продолжить, ваша честь.
Üniversiteden oda arkadaşımın sürpriz partisi bu akşam, sayın hakim. У моей соседке по колледжу сегодня вечеринка, ваша честь.
Kesinlikle, Sayın Hakim. Безусловно, Ваша Честь.
Bir istekte bulunabilir miyim, sayın hakim? У меня есть просьба, Ваша честь.
Tanıkların durumlarında bir değişiklik oldu, Sayın Hakim. Произошли изменения в доступности свидетелей, ваша честь.
Sayın Hakim, bu rezalet! Ваша Честь, это странно.
Sayın Hakim, kendisi sanığın tanığıdır. Ваша Честь, он-свидетель алиби обвиняемого.
Sayın Hakim, mahkemenin bütün amacı doğruyu bulmaktır. Ваша Честь! Цель правосудия - отыскать истину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!