Примеры употребления "Sana yardım" в турецком с переводом на русский

<>
Birkaç binini de sana yardım etmek için kullandığım milyon dolarları. Пару тысяч из которых я потратил на попытки помочь тебе.
Bu insanlar sana yardım edebilir. Эти люди могут помочь тебе.
Amy, sana yardım etmemiz için bize yardım etmelisin. yıl önceyi düşünmelisin. Нужно, чтобы ты постаралась вспомнить то, что было лет назад.
Bu masum olduğun anlamına geliyor, sana yardım edebiliriz. Значит, вы - невиновны. Мы сможем вам помочь.
Bunun üstesinden gelmen için sana yardım edeceğim. Я постараюсь помочь вам справиться с этим.
Ama buradan çıktığında sana yardım edecekler mi? Но они будут рядом когда ты выйдешь?
Ama sana yardım ediyoruz, değil mi? Но мы же помогаем тебе, правда?
A'yı durdurmada sana yardım edeceğim, bunun için senden izin istemiyorum. Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения.
Üzülme kirazım, bana yardım ettiğin gibi, ben de sana yardım ederim. Не беспокойся, я помогу тебе. Так, как ты мне всегда помогаешь...
Sana yardım için birini gönderdiklerini ya da gönderiyor olduklarını söylediler. Они сказали, что отправили или отправляют кого-то помочь тебе.
Mark trigonometride sana yardım edecek. Марк поможет тебе сдать тригонометрию.
Sana yardım ettim, işi öğrettim. Я помогла тебе, научила тебя.
Sana yardım ediyoruz, o parayı biriktirmende de biz yardımcı olduk. Мы помогаем тебе, и мы помогали тебе собирать эти деньги.
Havanın gücünde ustalaşman için sana yardım edeceğim. Хорошо. Я помогу тебе овладеть силой Воздуха.
Silver, sadece sana yardım etmek istiyoruz. Сильвер, мы просто хотим тебе помочь.
Hadi oturalım da sana yardım edebilelim. Давай присядем, мы тебе поможем.
Kimse sana yardım etmeyecek, Katherine. Тебе никто не поможет, Кэтрин.
Başa çıkmaya çalıştığın bir şey olduğunu düşünüyorsan o zaman sana yardım bulabiliriz. Так что если тебя что-то беспокоит, тогда мы можем помочь тебе.
Paketi korumak için, kuruma bağlı olmayan birini istedi. Sana yardım eden kimdi? Он хотел доверить этот пакет человеку, который работал за пределами вашего подразделения.
Gio'yu öldürmek için, sana yardım etmemi mi istiyorsun? Ты хочешь, чтобы я помог тебе убить Джио?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!