Примеры употребления "Sakın unutma" в турецком с переводом на русский

<>
Sakın unutma! Bir kere bunu başarırsan o başarıyı kimse senden geri olamaz. Помни, когда ты это сделаешь никто не сможет отнять это у тебя.
Konileri kaldırmayı sakın unutma! Не забудь убрать конусы.
Yarın gece Gretchen ile olan yemeğimizi sakın unutma. Не забудьте про ужин с Гретхен завтра вечером.
Bak, kapıyı kilitlemeyi sakın unutma. Не забудь закрыть дверь на замок.
Hindi için de yer sakla sakın unutma. Но не забудь оставить место для индейки.
Şiir bittikten sonra bana göndermeyi sakın unutma. Надеюсь, ты пришлёшь мне законченную поэму.
Kartını sakın unutma, destenin arasına geri koy. Запомни свою карту и положи обратно в колоду.
Sam McCord hayatında asla böyle sahtekarca birşey yapmadı! Bunu sakın unutma! Будет тебе известно, что Сэм МакКорд в жизни никого не обманул!
Sakın unutma yaptıklarının çoğunu polise anlatmamayı tercih ediyorum yani bir şey değil. Просто помни. Я много не рассказала полиции, поэтому не стоит благодарностей.
Sevgililer gününde çiçek almayı sakın unutma. Не забудь цветы на Святого Валентина.
Sakın unutma, bu bu ikimizin arasında. Запомни, хотя, это между нами.
Sakın unutma! Senin adın Salomon! Не забудь, тебя зовут Соломон.
Ama sakın unutma bu senin seçimindi. Но помни. Это был твой выбор.
Bir şeyi sakın unutma: Seni büyük zevkle bedavaya öldürürüm. Но помните об одном - вас я бы убил бесплатно.
Ama sakın unutma ben de yeğenimi ve yavrusunu kaybettim. Но не забывай. Я потерял племянницу и ее малышку.
Sakın unutma, her -3 saatte bir ateşini ölç. Не забудь, проверяй его температуру каждые два-три часа.
Onları aramayı unutma sakın, oldu mu? Только не забудь позвонить им, ладно?
Unutma, asıl panda kızıl pandadır! Не забывайте, красная панда - это тоже панда!: -)
Beni bir daha sakın böyle korkutma. Больше никогда меня не пугай так.
İşini bitirince buzdolabına koymayı unutma, Bart. Bart? Не забудь убрать его в холодильник, Барт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!