Примеры употребления "Только не" в русском с переводом на турецкий

<>
Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика. Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular.
Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.? Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli!
Только не на плитке. Hey, çinileri olmaz.
Вот только не надо больше уколов. Başka iğne olmadığım sürece sorun yok.
Только не надо больше пауков. Daha fazla örümcek olmasın yeter.
Неа, только не я. Hayır dostum, ben ölmem.
Только не наш умник Томпсон. Thompson gibi zeki biri mi?
Только не упади! Держись, парень! Dayan ufaklık, tamam mı, dayan!
Он получит помощь, только не твоего толка. Yardım alacak, ancak senin gibi birinden değil.
Искал везде, чего только не испробовал. Her yere baktım, her şeyi denedim.
Только не пытайся что-нибудь выкинуть. Geldik. Sakın bir saçmalık yapma.
Кем угодно, только не ягненком. Her şey kuzu olmaktan iyidir sanırım.
Ладно, только не смейся. Tamam, ama gülmek yok.
Только не зеленый суперкостюм. Ayrıca kostümüm yeşil olmasın.
Только не поднимайте ноги. Ayaklarını kaldırma. Ayaklarını kaldırma.
Только не трогайте их. Sadece onlara zarar verme.
чего только не берут в дорогу... İnsanlar seyahate çıkarken yanına neler alıyor.
О нет, только не пчёлы! Hayır olamaz, arılar yok mu?
Только не про горячий кофе. Sakın ateşli kahve şeyini yapma.
Только не после полуночи. Gece yarısından sonra yani.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!