Примеры употребления "Sürü" в турецком с переводом "кучу"

<>
Pekala, bir sürü ergen kitabı inceledik. Итак, мы пересмотрели кучу подростковых книг.
Dagobert amca gibi, naylon bir poşette bir sürü para bulmuş. Ты как Утенок Дак. Он нашел кучу денег в зеленом пакете.
O köprüde neden bulunduğum hakkında bir sürü soru sordular. Задавали кучу вопросов, зачем я был на мосту.
Bir sürü para ve vakit harcadım. Я потратила кучу денег и времени.
Ama kalkıp da intikam için bir sürü masum insanı öldürmeye başlamazdın. Но ты бы не стал ради мести убивать кучу невиновных людей.
Kaybettiğim şeylerin yerine bir bahçe satışından bir sürü şey almıştım. Я накупил кучу вещей на дворовых распродажах чтобы заменить утраченное.
Karşılığında çocuğa bir sürü pul vermişsiniz. Вы дали мальчику кучу марок взамен.
Biliyorsun ki Rosa, bir sürü ilaç kullanıyorum. Знаешь, Роза, я принимаю кучу лекарств.
Diğer taraftan, ifade edilebilir ve bir sürü insanı öldürüyor. С другой стороны, она распространяется и убивает кучу людей.
Babamın bilmediği şeyleri yazmaya kalksan, ortaya bir sürü kitap çıkardı. Можно написать кучу книг о том, чего папа не знает.
Benimle Megan'ın anma töreninde tanıştığında bana bir sürü soru sormuştun. Ellerin kayıyor kovboy. Когда ты встретил меня у мемориала Меган, ты задала мне кучу вопросов.
Bir sürü para çalmak için çok iyi bir şans. Это же прекрасное прикрытие, чтобы украсть кучу налички.
Yapmam gereken bir sürü telefon görüşmesi var, öyle şeyler. Нужно ещё сделать кучу звонков и всякое такое. Ну ладно.
Dedem, ikinci dünya savaşında bir sürü Nazi öldürmüş. Мой дедушка убил кучу нацистов во Второй Мировой войне.
Hadi Oslo'ya gidip görüntüleri satalım ve bir sürü para kazanalım. Поехали в Осло, продадим плёнку и получим кучу денег.
Bu adamlar uçağı yaptırmak için Minas'ı işe alarak bir sürü derde girdiler. Эти ребята преодолели кучу проблем, чтобы нанять Минаса и построить дрон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!