Примеры употребления "Ortadan kayboldu" в турецком с переводом на русский

<>
Ancak intikamdan bir gece önce aniden ortadan kayboldu. Но в ночь перед местью он внезапно исчез.
Fakat dünyanın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Но когда мир нуждался в нем больше всего, он исчез.
Beklenmedik bir yan etki olarak bazı duyguları ortadan kayboldu. Но был непредвиденный побочный эффект в виде подавления эмоций...
Adı Rachel Lessing, yaşında, geçen hafta ortadan kayboldu. Рэйчел Лессинг, лет, объявлена пропавшей на прошлой неделе.
Seçilmiş Alex, ortadan kayboldu. Алекс - избранный, исчез.
Gece yarısı ortadan kayboldu. Она исчезла посреди ночи.
Neden gerçek babasıyla evlenmiyor? - Ortadan kayboldu! А почему на ней не женится настоящий отец?
İki gün önce ortadan kayboldu. Он пропал два дня назад.
Hayır, birden ortadan kayboldu. Нет, она просто исчезла.
Ama o kurtarıldığı için teşekkür etmeden ortadan kayboldu. Но он пропал и даже спасибо не сказал.
"Zıt Flash'la yaptığı destansı sokak savaşından sonra şehrimizin Kırmızı Hızcı'sı ışık patlamasının içinde ortadan kayboldu." "После эпичной битвы с Обратным Флэшем, Красный Спидстер нашего города исчез во вспышке света".
Beni gözetliyordu. Ve hemencecik ortadan kayboldu. И исчез в ту же секунду.
Önemli bir dava üzerinde ve ortadan kayboldu. Он вел важное дело и вдруг исчез.
Yani, ortadan kayboldu? Так она просто исчезла?
Satıcı da ortadan kayboldu. А теперь продавец исчез.
Kanepede oturmuş pizzasını yiyordu ve ve birden ortadan kayboldu. Он только что ел пиццу, а потом исчез.
Okul derneği partisinde ortadan kayboldu. Он исчез со студенческой вечеринки.
Vardı. Bir gün, işte olduğu sırada, onu bıraktı ve ortadan kayboldu. Был однажды, когда она была на работе он собрал вещи и исчез.
İmkansız gibi gelse de, tüm hastane ortadan kayboldu. События кажутся невозможными, но здесь исчезла целая больница.
Savaştan sonra ortadan kayboldu. После войны он исчез.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!