Примеры употребления "Omar" в турецком

<>
Переводы: все12 омар10 омара2
Omar, bu benim kendi yorumum. Омар, это моя собственная интерпретация.
2009 Gabon devlet başkanlığı seçimi, Gabon'da devlet başkanı Omar Bongo'nun hayatını kaybetmesi sonucu erken seçim olarak 30 Ağustos 2009 tarihinde gerçekleştirilen devlet başkanlığı seçimidir. Внеочередные президентские выборы в Габоне проходили 30 августа 2009 года после смерти 8 июня 2009 года президента Омара Бонго, находившегося у власти в стране в течение 41 года.
Seni götüren Abu Omar, değil mi? Это Абу Омар тебя забрал, да?
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
José Salvador Omar Jorge Blanco (d. Хосе Сальвадор Омар Хорхе Бланко (;
Lydia ve Omar açılışım için ta Roma'lardan geldi. Лидия и Омар приехали из Рима, на мою премьеру.
Omar, New Jersey İngiltere'nin tam neresinde? Омар, где в Англии Нью Джерси?
Cennete gitmiştir, değil mi, Omar kardeş? В рай пошел, да, Брат Омар?
Benim adım Keamy, bu da Omar. Меня зовут Кими, а это Омар.
Sana şunu söyleyeyim Omar, iyi şeyler de olur. Я говорю тебе, Омар, хорошие вещи случаются.
Omar Risha bir hafta önce JFK'ye indiğinde İç Güvenlik Departmanı tarafından gözaltına alınmış. Омар Риша был задержан Министерством национальной безопасности в аэропорту имени Кеннеди неделю назад.
Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır. С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!