Примеры употребления "Neyse ki" в турецком с переводом на русский

<>
Neyse ki vatandaşlar canavarcıklarımla eğleniyor şu an. Gerçi suç mahallerimi tercih ediyorlar; Вроде посетителям нравятся мои чудища, хотя зверства им больше по душе.
Neyse ki kötü bir şey olmadı ama olabilirdi. Ничего страшного не случилось, но могло бы.
Neyse ki, oranın en iyi kısmını evimize getirdik. Но мы притащили, лучшую его часть, домой.
Neyse ki burası nispeten temiz bir bölge. Нам повезло, что здесь относительно спокойно.
Neyse ki benim hikayem de bitti. Так же и рассказ мой догорел.
Neyse ki talibim diz çöktü bile. Раз уж он опустился на колено.
Neyse ki artık treni yakalayamazsınız. Поезд всё равно не догнать.
Kaliteli bir ajan. Neyse ki beni görmedi. Хорошо, что он меня не видел.
Neyse ki, artık çıkmıyorlardı. Ладно, они перестали встречаться.
Neyse ki, Hondo beni enkazdan çekip çıkardı. Хорошо, что Хондо вытащил меня из-под обломков.
Yayaya az daha giydiriyordu neyse ki adam tam vaktinde atladı. Он чуть не сбил пешехода. Который отпрыгивает как раз вовремя.
Neyse ki bu yıI solgun ten moda. В этом году в моде бледные тона.
Neyse ki sadece alt tarafı inik. Одно утешает, спустило только снизу.
Sevmediği biriyle birlikte oluyor. - Neyse ki benim öyle sorunlarım yok. Живет с нелюбимым, хорошо, что у меня все не так.
Kapl krizi geçirdi, ama neyse ki ufak bir şeydi. У него был сердечный приступ. К счастью, довольно легкий.
Neyse ki iyi haber: Uyuşturucu filan kullanmıyor. Хорошие новости, что она наркотики не употребляет.
Neyse ki bir sonraki işimde bu kadar çok yolculuk yapmayacağım. Надеюсь, на следующей работе мне не придется много ездить.
Neyse ki, kimsesi yoktu. Хорошо, что был сиротой.
Neyse ki basın henüz bu bağı kuramadı. Слава Богу, пресса этого не знает.
Neyse ki bahar aylarından beri daha az görünür oldular. что с этой весны частота их появления понемногу падает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!