Примеры употребления "Nefes alıp" в турецком с переводом на русский

<>
Nefes alıp vermen bile bir alışkanlık. Даже твоё дыхание всего лишь привычка.
Derin nefes alıp verebilirmisin? Можешь сделать глубокий вдох?
Sonra nefes alıp verişi gittikçe yavaşlayacak. Дыхание будет становиться реже и реже...
Dwayne Pride, nefes alıp yaşadığım sürece. Дуэйн Прайд, глазам своим не верю.
Altı üstü nefes alıp vermek. Это всего лишь дурацкое дыхание.
Yanımda bir erkeğin nefes alıp verişi. Звук мужского дыхания рядом со мной.
İşte bu senin çok hızlı nefes alıp vermen. Ага. - Ты дышишь вот здесь. Да.
Kulağımın dibinde nefes alıp vermeyi bırak! Хватит, дышать мне на ухо.
Hâlâ nefes alıp, almadığını anlamaya çalışıyorum. Я пытаюсь понять, дышит ли он.
Sonunda özgür biri olarak nefes alıp verebiliyordu. Он, наконец, мог дышать свободно.
Nefes alıp verişi bile duyuluyor. слышно, как она дышит.
Nefes alıp verirken gözlerini açık tut. Не закрывай глаза, когда дышишь.
Neden yavaşça bir nefes alıp sonra tetiğe basmıyorsun? Попробуй медленно выдохнуть, а потом нажать курок.
Ya da "Sen böyle nefes alıp verirken ben nasıl yemek yiyeyim?" Или "как я могу есть, когда ты так дышишь?".
Belki burnundan nefes alıp veriyordu. Может, у него аллергия.
Sarah, rahatlamak zorundasın bunun tek yolu nefes alıp vermek. Сара, ты должна успокоиться и следить за своим дыханием.
Derin nefes alıp, yine oturuncaya kadar sol elinizle zemini itin. Глубокий вдох. Коснитесь пола левой рукой и вернитесь в положение сидя.
Nefes alıp vermek çok zordu. Там было очень трудно дышать.
Millet lütfen! Eğer bunu atlatacaksak derin bir nefes alıp odaklanmamız lazım. Если мы хотим найти решение проблемы, нам нужно успокоиться и сконцентрироваться.
Akciğerlerinizin temizliği için günde birkaç defa nefes alıp vermeyi deneyin. Старайся кашлять несколько раз в день, чтобы прочищать легкие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!