Примеры употребления "Memnun olurum" в турецком с переводом на русский

<>
Gerçekten çok memnun olurum, Bay Leeming. Это было бы здорово, мистер Лиминг.
Aang sık sık bana danışırdı, senin de danışmandan memnun olurum. Я был верным советником Аанга, буду рад помочь и тебе.
Bana bir tane imzalayıp verirseniz çok memnun olurum. Мне очень важно, чтобы вы её подписали.
Doğruyu söylesen iyi olur yoksa seni astırırım, ve öldüğüne de gayet memnun olurum. И говорите правду, иначе вас повесят, и я буду радоваться ваше смерти.
Ama yolun New Mexico'ya düşerse, beni aramana çok memnun olurum. Но если вы ещё приедете в Нью-Мексико, буду рад звонку.
Birkaç dakikanı bana ayırırsan çok memnun olurum. Надеюсь, ты уделишь мне пару минут.
Ben yedi numaraya oynamıştım. Bunu kabul ederseniz çok memnun olurum. Я поставил на номер семь, но с удовольствием уступлю.
Bu akşama kadar bu sorunlara çözümlerini getirirsen memnun olurum. Буду рад получить предложения по решению проблемы к обеду.
Aaa, çok memnun olurum... Ааа, буду очень рад...
Deponun sınırları içinde kalırsanız memnun olurum, dedektif. Я буду признателен, если вы ограничитесь кладовкой.
Lenny, ve üç küçük kimyagerine götürürsen memnun olurum. Ленни, отвези это Белоснежке и трем маленьким химикам.
Eğer zor yoldan devam etmek istiyorsan buna memnun olurum. Если хочешь по-плохому, то я буду только счастлив.
Memnun olurum, Leydim. Буду рад, миледи.
Yardım etmekten memnun olurum, Dedektif Stahl. Я с удовольствием помогу, детектив Стал.
Hayatımdan bu kadar memnun olacağım, rüyamın gerçek olacağı hiç aklıma gelmezdi. Никогда бы не подумала, что могу быть так счастлива и довольна.
Ben nasıl sakin olurum? Как я могу успокоиться?
Kimse bütçe kesintilerinden memnun değil. Никто не рад сокращению бюджета.
Mutlu olmam mı? Tabi ki senin için mutlu olurum. Что же, я и порадоваться за тебя не могу?
Buranın sahipleri seni gördüklerine memnun olmazlar. Хозяева вас не очень рады видеть.
Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum. Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!