Примеры употребления "Londra'da" в турецком с переводом на русский

<>
İlk Dostluk İçin Futbol uluslararası çocuk forumu 25 Mayıs 2013'te Londra'da düzenlendi. Первый международный детский форум "Футбол для дружбы" состоялся 25 мая 2013 года в Лондоне.
Bay Spender Londra'da olduğunu söylemişti, değil mi? Мистер Спендер был в Лондоне, так ведь?
Londra'da Bethlehem Kraliyet Hastanesinde iki ay öncesine kadar, benim gözetimimde olan çok kurnaz ve dengesiz bir hastaydı. Очень хитрый и серьезно больной пациент, который еще месяца назад находился на лечении в Вифлеемском госпитале Лондона.
Bonham Carter ve Burton, Londra'da bulunan Belsize Park'ta bitişik evlerde yaşamaya başladı. Они живут в двух соседних домах в районе Belsize Park, Лондон.
Yazarlık kariyeri öncesinde New York'ta çizerlik ve 1960'ta Londra'da bir reklam ajansında sanat yönetmenliği yaptı. До начала писательской карьеры работал иллюстратором в Нью-Йорке, а в 1960 году - художественным директором в ныне несуществующем лондонском рекламном агентстве Robert Sharp & Partners.
Londra Maratonu, İngiltere'nin başkenti Londra'da 1981 yılından beri genellikle Nisan ayında yapılan bir yol maratonudur. Лондонский марафон () - марафон, проводящийся в Лондоне каждую весну с 1981 года.
Anlıyor musun, mon ami, Londra'da öğrendiğim işte bu. Так вот что я узнал в Лондоне, друг мой.
28 Şubat 2013'te, Internet servis sağlayıcıları (ISS) Birleşik Krallık içinde Yüksek Mahkeme tarafından Londra'da KickassTorrents ve iki diğer torrent sitesine erişim engellendi. 28 февраля 2013 года интернет-провайдеры Великобритании под давлением Высокого суда Лондона заблокировали доступ к KickassTorrents и двум другим торрент-сайтам.
Waterloo Köprüsü, Londra'da Thames Nehri'nden geçen bir yol ve yaya trafiği köprüsüdür. Мост Ватерло ? о () - арочный мост через Темзу в Лондоне, соединяющий Вестминстер и Ламбет.
Onunla yeniden bir araya geldiğinden beri beni umursamıyorsun. Beni Londra'da kullandın bana yapılacak gerçek işler verdin. Я тут себя чувствую как на скамейке запасных - в Лондоне ты давал мне настоящую работу!
SIMPLE algoritması Prof. Brian Spalding ve öğrencisi Suhas Patankar tarafından Imperial College, Londra'da 1970'in ilk senelerinde geliştirilmiştir. Алгоритм SIMPLE был разработан в начале 1970 годов Брайаном Сполдингом и его студентом Сухасом Патанкаром, работавшими в Имперском колледже Лондона.
Sadece bir telefon numarası, cep telefonu. Telefon Güney Londra'da bir yerde. Только телефонный номер, мобильный, но телефон где-то в Южном Лондоне.
Londra'da biraz daha fazla vakit geçirmem gerekecek. Видимо придется больше времени бывать в Лондоне.
GV'nin Mountain View, San Francisco, New York City, Cambridge, ve Londra'da ofisleri bulunmaktadır. Tarihçe. GV имеет представительства в Маунтин-Вью, Сан-Франциско, Нью-Йорке, Кембридже и Лондоне.
Sarah, hafta önce Londra'da bir kursa gitmiş görünüyor. Семь недель назад Сара была на курсах в Лондоне.
Jolie, 14 yaşındayken bir model olarak çalışmaya başladı. Los Angeles, New York ve Londra'da modellik yapan Jolie aynı zamanda birçok müzik videosunda görüldü. Джоли начала работать моделью на показах одежды уже в 14 лет, преимущественно в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Лондоне.
İtalyan ve Yahudi mafyaları Londra'da altı aydır savaşıyor. Итальянцы и евреи в Лондоне воюют уже полгода.
Mayıs 1940'ta Nazi Almanyası'nın Belçika'yı istila etmesinden sonra, Carton de Wiart Belçika hükümetine Londra'da sürgün edilmek üzere eşlik etti. После немецкого вторжения в Бельгию в мае 1940 года Картон де Виарт возглавлял бельгийское правительство в изгнании в Лондоне.
Bu günlerde Londra'da sigara alışkanlığını sürdürmek imkansız. Нынче в Лондоне невозможно поддерживать привычку курить.
Benim, benim anne-babam, ben altı yaşındayken öldüler ve ben de Londra'da bir yetimhaneye gönderildim. Мои родители умерли, когда мне было шесть, и меня отправили в приют в Лондоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!