Примеры употребления "Лондона" в русском с переводом на турецкий

<>
У меня вести из Лондона... Londra'dan az önce haber geldi.
В сердце Лондона горит динозавр. Londra'nın ortasında bir dinozor yanıyor.
В центре Лондона прогремел мощный взрыв. Londra'nın merkezinde büyük bir patlama oldu.
Вас ожидает множество самых гнусных преступлений Лондона в ярких красках! Londra'nın en menfur vukuatları capcanlı renklerle tam takır sizleri bekliyor!
Я приглядел милое местечко в центре Лондона. Londra'nın merkezinde güzel bir yeri kestirdim gözüme.
Он недавно переехал из Лондона. Çocuk Londra'dan buraya yeni tasinmis.
Так называемый столп огня остановил движение в центре Лондона. Bir ateş sütunu Londra şehir merkezini durma noktasına getirdi.
Брось всё и найди дело -го года для адвоката из Лондона... Her şeyi bırak ve Londra'dan bir avukat için'ten bir dosyayı çıkar.
Что-то классное, как улицы Лондона... Londra'nın sokakları gibi havalı bir şarkı.
Из Лондона получили брачные документы для отпечатков пальцев Смитсоновский институт, кому мне следует обратиться? Londra parmak izi için evlilik belgelerini inceliyor. Tam zamanında. Smithsonian Müzesi, nasıl yardımcı olabilirim?
И вот однажды из Лондона пришла весть. Ve bir gece Londra'dan bir haber geldi.
Давайте так: довезите меня до Лондона, и я выполню любое ваше желание. Efendi olun. Size bir teklifim var. Beni Londra'ya götürün, ne isterseniz sizin olsun.
Ты из Верхнего Лондона. Yukarı Londra 'dansın.
Противник уже достиг Лондона. Üzgünüm. Düşman Londra'ya ulaştı.
"Это БиБиСи из Лондона". "Burası Londra BBC radyosu."
Словно артерии Лондона закупориваются им. Neredeyse Londra'nın can damarları tıkanacak.
Боб Марли на собственные деньги послал оборудование из Лондона в Зимбабве. Bob Marley bunu kendi üzerine aldı ve Londra'dan Zimbabwe'ye materyel yolladı.
И её напарнике - парне из Лондона. Diğeri, ortağı ise Londralı bir adam.
Торговый центр на юге Лондона. Alışveriş merkezi, güney Londra.
Возможно, Рэтклиф врал нам с самого отплытия из Лондона. Bana sorarsanız, Londra'dan ayrıldığımızdan beri Ratcliffe bize yalan söylüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!