Примеры употребления "Katili" в турецком с переводом "убийцу"

<>
Ben bir seri katili durdurmaya çalışıyorum efendim. Сэр, я пытаюсь арестовать серийного убийцу.
Zorla girilme izi yok, belki katili kendi içeri almıştır. Следов взлома нет, так что он мог знать убийцу.
Ve Blaine katili bulmada ona yardım etmemi istiyor. И Блейну нужна моя помощь чтобы отыскать убийцу.
Ama bir şekilde bu gezegen katili dev uzay taşından kurtulabilirsek, gözüme gözükme. Но если мы как-нибудь переживём этот камень - убийцу планет, тебе достанется.
Bir savunma dersiyle eğitimli bir katili hakladın, öyle mi? Один урок самообороны, чтобы вырубить натренированного убийцу? Да?
Ama Savino katili taniyor olabilirdi. Но Савино мог знать убийцу.
Bu herif, katili bulmak için tek şansımızdı. Этот парень был нашим единственным шансом найти убийцу.
Asılmadan önce de, Poirot'nun gerçek katili bulması gerekiyor. Пуаро должен найти настоящего убийцу, чтобы спасти невиновного.
milyon dolar çalan bir katili yakalamak için. Чтобы поймать убийцу укравшего, 000,000 $.
Eve sayesinde. Katili bulan ve hastaneye götürülmesini sağlayan o. Это она нашла убийцу и отправила его в больницу.
Tamam. Demek ki, iyi niyetli kurbanımız katili, kauçuk maskesinden yakalamış olmalı. Так, значит, наш добрый самарянин схватил убийцу за резиновую клоунскую маску.
Ama bugün, Poirot öyle bir katili ortaya çıkaracak ki canavarlığına kendisi bile sasırdı. А сегодня, друзья мои, Пуаро представит убийцу, чье злодейство меня потрясло.
Hayatın boyunca baltalı katili mi oynamak istiyorsun? Ты всю жизнь хочешь играть убийцу топором?
Onu öldürmesi için kiralık katili Abbott mı tuttu? Думаете Эббот нанял убийцу, чтобы убить её?
Evet, sana bir katili yakalamak için polise yardım ettiğimi söylemedim. Да, я не сказал тебе что помогаю полиции поймать убийцу.
Benim söylediğim, Albay Young'ın ne yapıp edip katili hemen bulması gerektiği. А то, что полковнику Янгу стоит найти убийцу как можно быстрее.
Böyle kimliği olan katili arayacaksak daha önce kimlerin hayatlarını yaşadığına ve nasıl göründüğüne bakmamız gerek. Чтобы распознать такого убийцу, нужно понять, кем он был и как может выглядеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!