Примеры употребления "Kanama" в турецком с переводом на русский

<>
Hamilelik, vajinal kanama ve yüksek tansiyon. Беременность, вагинальное кровотечение и повышенное давление.
Lakin potasyum nitratın yardımıyla çok küçük bir yumuşak doku zedelenmesine uğramış olsa bile iç kanama geçirmiş olabilir. Но с учетом селитры, у него могло открыться внутреннее кровотечение даже от незначительного повреждения мягких тканей.
Yani, bu sadece basit bir kanama bozukluğu ve sen testleri yanlış yaptın. Значит, это простое расстройство свертываемости крови, а ты облажался с анализами.
Peder Golightly'nin ilk ölüm nedeni.... kalp yetmezliğine yol açan kanama. Главная причина смерти преподобного Голайтли - кровоизлияние, повлёкшее остановку сердца.
Teste göre omurilik hasarı yok beyinde doku bozulmaları yok, kanama yok. Не выявлено ни травм позвоночника, ни повреждений мозга, ни кровоизлияний.
Sürtünmenin olduğu alandan alınan üst derinin, birkaç kısmına baktım yumuşak dokuda, herhangi bir kanama bulamadım. Я исследовала несколько участков эпидермиса в этой области, но не нашла никакого кровоизлияния в мягких тканях.
Çatlamış çene kemiği, altı kırık kaburga iç kanama belirtisi ve parçalanmış kuyruksokumu. Челюсть раздроблена, сломанных ребер, признаки внутреннего кровотечения и трещины крестово-подвздошной кости.
Dikişlerin yırtılacak ve kanama başlayacaktır ama tüm işlevlerini yerine getirebileceksin. Швы разойдутся, будет кровь, но функционировать будете полноценно.
Semptomları böbrek yetmezliği, kanama ve uyku bozukluğu. Симптомы: отказ почек, кровотечение и бессоница.
Sanırım elmas, tümör veya kanama veya onun gibi bir şey oluyor. Полагаю, алмаз - это опухоль или кровотечение или что-то там ещё.
Yaralanma bölgesinde kontrol dışı kanama, şiddetli burun kanaması. Неконтролируемое кровотечение из места ранения, сильное носовое кровотечение...
Ventriküler aritmi sonrasında karın ağrısı ve kanama geçiren haftalık hamile olan yaşında bir kadın. Женщина, год, неделя беременности, после ДТП, абдоминальные боли и кровотечение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!