Примеры употребления "Kafası" в турецком с переводом на русский

<>
Kafası ve boynu tamamen şişti. Голова и шея полностью распухли.
Nine Moon'un ünlü koyun kafası yahnisini yapmaya karar verdim. Я решила приготовить известную тушёную баранью голову Грэмми Мун.
Bu Curran Roberts. Kafası yarış arabasının ön camından çıktıktan sonra ay komada yatmış. Это Курран Робертс, пробил головой лобовое стекло, провёл в коме полгода.
Kim bana bu doldurulmuş baykuş kafası için $ verecek. Кто даст мне $ 25 за чучело совиной головы?
Hah, sanırım yine büyükannemin kafası gitti. Да, думаю, Бабуля опять запуталась.
Ve kafası dumanlı bir sürtük, onu vurmuş. А какая-то тупая сука под кайфом его застрелила.
İnanabiliyor musun, bugün ejderhanın kafası alev aldı? Представляешь, сегодня у одного дракона загорелась голова.
Annesi fahişeydi, neredeyse kafası kopartılmıştı hani? Мать была проституткой, голову почти отрезали?
İşte, bu da Spock'un vücudunda Bay T kafası. Ага, вот и тело Спока с головой Мистера Т.
Çok oynak bir bedeni vardır ve kafası hiç görünmez. Ее тело очень резвое, а головы совсем нет.
Bir keresinde adamın birini tam bir hafta ayakta tutmuştum. Üstelik sadece elleri ve kafası kalmıştı. Одного я продержал в живых неделю, а у него оставались только голова и палец.
Her cinayette kurbanının yanına kanlı bir keçi kafası bırakıyormuş. Он всегда оставляет окровавленную голову козы рядом с жертвой.
Odanın kuzey tarafında Mavi takım elbiseli, kafası kazınmış. Silahlı gibi duruyor. Северный угол помещения, синий костюм, бритая голова, выглядит вооруженным.
Rakharo'nun (Elyes Gabel) atı Daenerys Targaryen'ın (Emilia Clarke) kampına, atın eyeri üzerinde Rakharo'nun kafası yerleştirilmiş şeklinde geri döner. Лошадь Ракхаро (Элиес Габел) возвращается в лагерь Дейенерис (Эмилия Кларк), неся его голову в одной из седельных сумок.
Kedinin kafası ve vücudu canlanıyor ve onu takip ediyor. И голова, и тело воскресают и преследуют её.
Ben George Takei'nin kafası ve boynu. Bu akşamki münazarada evsahipliğini ben yapacağım. С вами голова и шея Джорджа Такея, я проведу сегодняшние дебаты.
Küçük kolları, büyük bebek kafası ve ruhsuz bakan gözleri var. Маленькие ручки, большая детская голова и мертвые, бездушные глаза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!