Примеры употребления "Kaç kişi" в турецком с переводом на русский

<>
Kaç kişi olursanız olun, bana eş değilsiniz. Вы не чета мне независимо от вашего количества.
Bay Bennet masada kaç kişi olacağını tam olarak bilmek istiyor. Мистер Беннет хотел бы знать сколько человек будет за столом.
Kaç kişi bunu dinleyecek? Сколько людей ее услышат?
Sen de dahil tahminen kaç kişi kasanın şifresini biliyordur? Включая вас, сколько ещё человек знало комбинацию сейфа?
Ama bak başka kaç kişi imzalamış. Но смотри, сколько других подписались.
Uçakta kaç kişi var? Сколько пассажиров на борту?
Araçta kaç kişi oluyormuş? Сколько человек в машине?
Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor. Я вижу людей, но они не двигаются.
Rönesans'ı kaç kişi başlattı? Сколько людей начали Ренессанс?
Burada kaç kişi tutuluyor? Скольких он здесь держит?
Burada kaç kişi kalıyor? Сколько людей здесь живёт?
İyi de o çözülene kadar kaç kişi daha ölecek? Но сколько ещё людей умрёт, пока они разберутся?
Aranızda kaç kişi yay kullanabiliyor? Сколько из вас умеют стрелять?
O zamana kadar bizden kaç kişi daha ölecek? Как много из нас погибнет к тому времени?
Kaç kişi öldürdük sanıyorsunuz! скольких людей мы убили!
Onun gururu uğruna halkımızdan kaç kişi öldü? Сколько наших человек погибло за его гордость?
Elinizde kaç kişi var? Сколько у вас народу?
Bu itfaiyede kaç kişi var? Сколько людей в пожарной части?
Yakınlarda kaç kişi yaşıyor? Сколько людей живет поблизости?
İçeride kaç kişi olduğu ise hala belirsiz. Сейчас непонятно сколько еще может быть внутри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!