Примеры употребления "Kıbrıs Cumhuriyeti" в турецком

<>
Şu anki Kıbrıs Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı Nikos Anastasiadis'dir. В настоящее время президентом является Никос Анастасиадис.
Κωνσταντίνος Χαραλαμπίδης, 25 Temmuz 1981, Lefkoşa), orta saha mevkiisinde görev yapan Kıbrıs Cumhuriyeti millî futbolcusu. 25 июля 1981, Никосия, Республика Кипр) - кипрский футболист, полузащитник.
Omonia 1953 yılında Kıbrıs Cumhuriyeti Futbol Federasyonu'na üye olmasıyla birlikte Kıbrıs Birinci Lig'de oynamaya başladı. Омония, до 1953 года, принимала участие в Любительской лиге Кипра.
2008 Kıbrıs Cumhuriyeti cumhurbaşkanlığı seçimi Президентские выборы на Кипре (2008)
Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti millî futbol takımı Сборная Турецкой Республики Северного Кипра по футболу
Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti ekonomisi Экономика Турецкой Республики Северного Кипра
2013 Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti genel seçimleri Парламентские выборы в Турецкой Республике Северного Кипра (2013)
Bugünkü Etiyopya "Distopya Cumhuriyeti" olarak da adlandırılabilir. Эфиопию сегодня вполне можно называть "Республикой Антиутопией".
Orta doğunun yarısı, Kıbrıs hükümetini prensipte destekliyor. Ближний Восток осуждает наше вмешательство в дела Кипра.
Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık. В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению.
1191 yılında, I. Richard'ın nişanlısı ve kızkardeşi Kıbrıs açıklarında geçirdikleri bir deniz kazası sonucu İsaakios'a esir düştüler. В 1191 году невеста и сестра короля Англии Ричарда I Львиное Сердце попали в кораблекрушение на Кипре и были захвачены Исааком.
Çin Halk Cumhuriyeti bu gülünç ve önemsiz iddialar ile tehdit edilemez. Китайская народная республика не будет отвечать на смешные и необоснованные претензии.
The Islanders, Kıbrıs, Norveç, İskoçya, Galler ve İngiltere'den müzisyenlerin olduğu müzik grubu. The Islanders - интернациональная поп-группа, участники которой родом из Англии, Шотландии, Кипра и Норвегии.
Dünya Cumhuriyeti bizim için gelecektir. Земная Республика придет за нами.
Kıbrıs Harekâtı'na karşı İngiltere'nin sergilediği tutuma karşı, Atina'da İngiliz büyükelçiliğinin dışında bir protestosu sırasında, Temmuz 1974 yılında ilk defa tutuklandı. Впервые арестован в июле 1974 года во время протестной акции перед британским посольством в Афинах против позиции Соединенного Королевства при турецком вторжении на Кипр.
Dünya Cumhuriyeti, Defiance'a mag-lev ulaşım hizmetimizin Oklahoma'ya kadar genişletilmesi yönünde kesin haklar versin. Земная республика предоставляет неоспоримые права на проезд в Оклахому по нашей ветке магнитной дороги.
2004 yılında Annan Planı doğrultusunda Kıbrıs ′ ta yapılan referandum sonrasında Azerbaycan ve KKTC ilişkilerinde gelişme ve atılım yaşanmıştır. İlerleyen yıllarda 3. В 2004 году после референдума на Кипре в соответствии с планом Аннана в отношениях между Азербайджаном и ТРСК произошли улучшения.
Amanda, eski Dünya Cumhuriyeti dosyalarına bakıyorduk. Аманда, мы просматривали старые документы республики.
Kıbrıs (Roma eyaleti) Кипр (римская провинция)
İngiliz bayrağı yakılacak ve ikinci Korsan Cumhuriyeti ilkinin küllerinden doğacak. Английский флаг падет. Из пепла Нассау родится вторая пиратская республика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!