Примеры употребления "Küçük" в турецком с переводом "небольшой"

<>
Sana küçük bir nasihat vermek istiyorum. Я хочу дать тебе небольшой совет.
Kanepeye senin için küçük bir hediye bıraktım. Я оставил тебе небольшой подарочек на диване.
Benim fikrimce küçük J sınıfı bir kargo gemisi. Это небольшой грузовой корабль класса "Джей".
Ardından Hilfe, ich bin ein Junge ve Adam & Eva filmlrinde küçük rollerde gözükmüştür. Начал актёрскую карьеру в 2002 году с небольшой роли в фильме "Hilfe, ich bin ein Junge".
Ama lütfen bu küçük ayrılık hediyesini kabul edin. Но прошу, примите этот небольшой прощальный подарок.
Albümü tanıtmak için Madonna, üç şehirde küçük mekânlarda şarkı söylediği küçük bir tanıtım turnesine çıktı. В поддержку альбома Мадонна отправилась в небольшой промотур, где она дала концерты в трёх городах на небольших площадках.
Firma değil o, bir tür yatırım bankası küçük ve oldukça özel. Это не фирма, это инвестиционный банк, небольшой и очень закрытый.
Takaoka, Japon Deniz Kıyısı'nda başka bir küçük şehir ve son birkaç yüzyılda pek değişmeyen mahallelerde birçok eski tip Japon evlerini barındırıyor. Такаока - еще один небольшой городок на берегу Японского моря со множеством старинных японских домиков в месте, которое не менялось на протяжении нескольких сотен лет.
Tuzlu çözeltiyi çıkarmak için küçük bir hidrolik baskı uyguladım, ve kurutma işlemi yaptım. Я использовал небольшой гидравлический пресс, чтобы убрать соляной раствор и облегчить процесс сушки.
Şimdi Dana kasırgası geçtiğine göre sırada beni bekleyen Michelle adındaki küçük kasırga var. После того как прошла Дана, меня ждет небольшой ураган по имени Мишель.
Şu yeşil düğmeye bas ve onu uyandırmaya yetecek kadar küçük bir şok gönder, tamam mı? Просто нажмите зелёную кнопку, пропустите небольшой разряд через него, и он проснётся, ясно?
Denizde Bizans kontrolünün büyük stratejik önemi, 540 yılında daha küçük bir Bizans ordusunun yarımadayı başarıyla işgal etmesini sağladı. Контроль византийцев над морем имел большое стратегическое значение, позволив небольшой византийской армии в 540 году успешно захватить Апеннинский полуостров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!