Примеры употребления "Küçük" в турецком с переводом "маленький"

<>
Nekadar güzlü küçük bir yardımcın varmı senin! Какой тут у нас маленький серьезный помощник!
Hey çocuklar bakın, küçük hırsız gelmiş. Эй, посмотрите, пришел маленький ворюга.
Ama sadece düğmeler ve tablolar demek değildir, küçük albatros. Это все не только кнопки и схемы, маленький альбатрос.
Pildeki küçük kutuyu fişe taktım ve küçük ağızlar çalmaya başladı. я воткнула коробочку в розетку, и маленький рот запел.
Görünen o ki, sizin kuruntulu küçük dostunuz avcılara sarmış. Похоже, что ваш маленький бредящий приятель переключился на охотников.
Seni yakalayacağım, seni küçük sarı piç. Я тебе покажу, маленький желтый ублюдок.
Oh, işte benim küçük cesur adamım. Ах, ты мой смелый маленький мужчина.
Hmm, çünkü bu küçük yanıp sönen adam, göstergede öyle demiyor. Хм, а маленький мигающий человечек на приборной панели, говорит обратное.
Söylemeliyim ki bu harika küçük bir mahkeme salonu. Должен признаться, это очаровательный маленький зал суда.
En küçük tek kişilik oda istiyorum. Я хочу самый маленький одноместный номер.
"Ama o çıplak!" diye bağırmış küçük çocuk. "Но ведь он голый, - закричал маленький мальчик.
Evet, aslında benim de sana küçük bir sürprizim var. Да, у меня тоже есть маленький сюрприз для тебя.
Bu küçük bilgisayar çok akıllı! Это очень умный маленький компьютер.
Bir bebek, küçük güzel bir bebek ve görmezden gelmeye çalıştığım diğer şeyler. Ребёнок. Прекрасный маленький ребёнок. И ещё что-то, чего я стараюсь не замечать.
Ama benim de küçük bir sırrım vardı. Но у меня тоже был маленький секрет:
İşlemden geçirdim ve onu sıkıştırmak için kullanılan çok küçük bir bez parçası buldum. Я обработала его и нашла маленький фрагмент бумаги, который в нем застрял.
Oteller de cidden çok küçük ve eskiydi. И отель очень маленький и очень старый.
"O küçük kuyruk beni gerçekten azdırıyor." "Этот маленький хвостик меня реально заводит".
Hey, Küçük Jerry dövüşü kazandı. Эй, Маленький Джерри выиграл бой.
Birinci sınıfta çift dikiş yapmak zorunda kalan küçük bir kuzenim vardı. У меня есть маленький кузен, который остался в первом классе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!