Примеры употребления "Kötü" в турецком с переводом "плохого"

<>
Kötü şeylerin sonunda iyi şeylerin olacağına inanmak saflık değil mi? Разве это не наивно - ожидать от плохого чего-то хорошего?
Yani, tabii, kötü şeyler yaptık ama biz değiştik, vallahi. Конечно, мы натворили много плохого, но потом изменились. Честное слово.
Mükemmel bir satışçı için kötü bir satışçıyı dinlemekten daha büyük hakaret yoktur. Нет ничего более обидного для великолепного продавца, чем выслушивать плохого продавца.
Bu kötü bir adamın hareketleri gibi görünmüyor. Это не похоже на действия плохого парня.
Bak Remy, o bazı kötü seçimler yaptı. Слушай, Рэми, он сделал много плохого.
Ama geçtiğimiz haftalarda pek çok kötü şey gördüm. Но в последние недели я видел много плохого.
Wallace ve Murphy kötü adamı durdurdular. Уоллес и Мерфи остановили плохого парня.
Burada işimiz bitmeden önce benim hakkımda daha çok kötü şey duyacaksın. Ты услышишь обо мне много плохого, пока мы не закончим.
Tıpkı filmlerde iyi karakterin, kötü olanı daha iyi biri haline getirmesi gibi. Ama tam tersi. Это как в фильмах, где хороший персонаж делает плохого лучше, только у нас наоборот.
Bilirsin, filmlerdeki gibi, iyi adam kötü adamı öldürmeden önce tüfeğini kurar. Перед тем, как убить плохого парня, хороший парень взводит свое оружие.
Pekala, İbranice'ye başlayalım. Kuzu bacağı, kötü çocuk, bütün o şeyler. Ладно, начнем с иврита бараньей ноги, плохого мальчика, всего такого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!