Примеры употребления "Kötü adamları" в турецком с переводом на русский

<>
Kötü adamları yakaladın mı? Ты поймала всех злодеев?
Kötü adamları mı yakalıyorum? Я ловлю плохих парней?
Sonuçta, kötü adamları her zaman yakalarım. Но в конце-концов.. Преступник всегда пойман.
Uçabiliyor ve kötü adamları öldüren gümüş kıIıcı var. Умеет летать и своим мечом убивает плохих парней.
Kötü adamları kovalamak bizim işimiz değil. Преследовать плохих парней не наша работа.
Kötü adamları içeri tıkmaya bayılırdı. Her polisin, davasında olmasını isteyeceği bir savcıymış. Каждый коп хотел бы, чтобы его дело вел такой юрист как он.
Ölü adamlara bakıp, kötü adamları mı yakalayacağız? Смотреть на трупы, гоняться за плохими парнями?
Amerikan İç Savaşı yüzünden, biz Hollywood'da kötü adamları oynarız. В голливудских фильмах мы играем злодеев из-за войны за независимость.
Bazen kötü adamları yakalamak için kötü şeyler yapmak gerekir. Иногда приходится поступать плохо, чтобы поймать плохих людей.
Yenilenmiş olarak geri dön ve kötü adamları yakalamamıza yardım et. Когда вернётесь свеженьким, можете помогать нам ловить этих парней.
Santa Barbara'da oradan oraya koşturup haftalarca kötü adamları kovalayamayız. Nasıl bir şey olduğunu biliyorum. Мы не можем просто бегать по Санта Барбаре, в погоне за плохими парнями.
Ah. Sen kötü adamları yakalamak, biliyorum. Ну, знаешь, ловлю плохих парней.
Kötü adamları ortaya çıkaran sensin. Editöre mektuplar yazan sensin. Ты приглашаешь плохих парней, ты пишешь письма редактору.
Bütün kötü adamları yakaladın mı? Вы поймали всех плохих парней?
Alec, kötü adamları bul. Алек, найди плохих парней.
Polisler bana kötü adamları yakalamam için para veriyor. * Sense yakalamam için para veriyorsun. Копы велят мне садить негодяев, ты мне платишь, чтобы я это не делал.
Kötü adamları hep sevmişimdir. Мне всегда нравились плохие.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!