Примеры употребления "Hiç şüphe yok ki" в турецком с переводом на русский

<>
Hiç şüphe yok ki Damien'in çok tutulan yeni barlarından. А, один из модных баров Дэмиана, точно.
Hiç şüphe yok ki, Steve bazen alçağın teki olabiliyordu. Стив мог быть настоящим ублюдком, теперь я это понимаю.
Hiç şüphe yok ki onu üzecek bir şeyler söylemişsin. Вне сомнений, вы сказали что-то, расстроившее ее.
Hiç şüphe yok ki Kız Kulesi İstanbul'un simgelerinden birisidir. Девичья башня - это, безусловно, один из символов Стамбула.
Şüphe yok ki oğlum, Brice, ona çok tutulmuş. Не удивительно, что мой сын Брайс так поражён ею.
Aynı hisleri paylaşan pek çok yaşam formundan biri olduklarına hiç şüphe yok. Нет сомнений, что многие формы жизни с ними в этом согласны.
Şuna şüphe yok ki her köpeğin bir oğlu olmalı. Без сомнения: У каждой собаки должен быть мальчик.
Hiç şüphe yok, yılındaki Yankees. Без сомнения, '99 Янки.
Ve şüphe yok ki Mason bir yolunu çoktan bulmuştur.Buna eminim. Я уверена, что Мейсон уже нашел способ их проехать.
Bir Danın ganimetini daima koruyacağına hiç şüphe yok. Несомненно, ведь датчанин всегда оберегает свою добычу.
Şüphe yok ki anneniz İtalya'ya âşıktı. Конечно, ваша мать обожает Италию.
Denise'in senden bıkmış olduğuna hiç şüphe yok. Неудивительно, что Денис ушла от тебя!
Pek değil ama şüphe yok ki, cesur bir yeni dünyaya doğru gidiyoruz. Не совсем, но я не сомневаюсь, что наша жизнь полностью изменится.
Kafayı yemiş olduğuna hiç şüphe yok. Неудивительно, что он такой чокнутый.
Şüphe yok ki onun kadar zeki değiller. Конечно, не настолько умными как он.
Akşamları hepimiz silah taşıyıcıları olacağım. Hiç şüphe yok. Сегодня вечером будете меня все на руках носить!
Erkeklerin seni neden terkettiğine hiç şüphe yok! Неудивительно, что мужчины уходят от тебя.
Hiç şüphe yok, cepleri doludur. Нет сомнений, его карманы полны.
Bu adamın o olduğuna hiç şüphe yok. Нет никаких сомнений, что это он.
Standart altı bir teknoloji olduğuna hiç şüphe yok. Последнее слово в нестандартных технологиях, не сомневаюсь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!