Примеры употребления "Her" в турецком с переводом "каждым"

<>
Midemin en derinliklerinde, her santimimde, senden kesin ve saf bir biçimde nefret ediyorum. Тихо, тихо. - В глубине души каждым фибром моим я просто-напросто ненавижу тебя!
Eminim o da her an bundan haz duyuyordur. И я уверен, Он наслаждался каждым моментом.
Gece Kralı'nın ordusu her geçen gün büyüyor. Войско Короля Ночи растет с каждым днем.
Her darbeyle, tırtıklı dişler avının etini yırtar. С каждым ударом пилообразные зубы разрезали плоть жертвы.
Bebek bok gibi görünüyordu, her gün kötüye gidiyordu. Ребенок выглядел ужасно, с каждым днем все хуже.
İyi, ama Pegasus Galaksi 'sindeki her ilkel tarımsal toplumla dost olmak zorunda mıyız? Правильно, но зачем нам заводить дружбу с каждым примитивным аграрным обществом в галактике Пегаса?
Sam, her pencerenin ve kapının önüne tuz şeridi çek. Сэм, насыпь соль перед каждым окном, каждой дверью.
Her cesedin yanına da bir tane gümüş zil yerleştiriyordu. А рядом с каждым телом он оставлял серебряный колокольчик.
Seni her zaman sevdim. Seni her gün daha fazla seviyorum eğer birini bu kadar sevmek mümkünse. Я люблю тебя всё больше с каждым днем, если вообще возможно любить кого-то так сильно.
Her gün, bu şehir korku, gözdağı ve yozlaşma ile dolu bir çukurun derinliklerine batıyor. С каждым днем этот город все глубже погружается в помойную яму страха, угроз и коррупции.
Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da iş arıyor. Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!