Примеры употребления "Hayatta kalma" в турецком с переводом на русский

<>
Misafirimizin acıklı hayatta kalma çabasının sonucu. Печальные последствия нашей борьбы за выживание.
Ona, hayatta kalma sebebimin kendisi olduğunu söyle. Сказать, что именно ради нее я выжил.
Evet. Hayatta kalma sanatına. Да, искусству выживания!
Hayatta kalma ihtimali burada yazıyor. Это его шансы на выживание.
Gerçekten, bir hayatta kalma oyunu! Бесспорно, это игра за выживание.
Tevrat ve hayatta kalma güdüsü. Тора и борьба за жизнь.
Söylesene, hayatta kalma ihtimalim nedir? Так каковы мои шансы на выживание?
Hayatta kalma sürelerine bakarsak, ilk hasta çoktan ölmemiş midir? Учитывая уровень смертности, разве нулевой пациент уже не мёртв?
Evet, kıyamet sonrası hayatta kalma olayı hariç. Ага, кроме ряда постапокалиптических вещей для выживания.
Yani, sığınak sonuçta bir tür hayatta kalma bölgesi. В смысле идея выживания вроде как основная для бункера.
Ama hayatta kalma hikayeleri beni hep büyülemiştir. Но в историях выживания меня всегда восхищало...
Balta, levye ve çekiç bir arada kullanılmış hayatta kalma maceraprestleri arasında popüler. Это топор, лом и молоток В одном, популярное оружие среди выживальщиков.
Olağanüstü bir gücü olan hayatta kalma arzusu olmayan bir adam. Человек необычайной силы, и с необычным пренебрежением к жизни.
Bernie Jones, melanoma hayatta kalma oranı %89. Берни Джонс, меланома, шанс на выживание%.
Buna bencillik diyebilirsin; ama bu sadece hayatta kalma içgüdüsü. Можно называть это эгоизмом, но это только инстинкт выживания.
Hayatta kalma içgüdüsüyle doğduğumuz gibi. С первого дня нашей жизни.
Ona deli zırvası hayatta kalma hikayelerini anlatmayı kes! Перестань морочить ей голову своими бреднями про выживание!
Hayatta kalma mücadelesi veriyoruz. Мы боремся за выживание.
Hem o hem de hapishanede gösterdiğin hayatta kalma becerilerin. Это и навыки выживания, показанные тобой в тюрьме.
Bütün hayatta kalma umudundan vazgeçtim. Я оставил всякую надежду выжить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!