Примеры употребления "Hafta sonuna kadar" в турецком с переводом на русский

<>
Filmi önümüzdeki hafta sonuna kadar teslim etmemiz gerek biliyorsun. Фильм должен выйти в эфир в конце следующей недели.
şimdi, her şey yolunda giderse, hafta sonuna kadar çıkmış olacaksın. Так что если все пройдет хорошо, ты выйдешь отсюда к выходным.
Hafta sonuna kadar gelir. К концу недели доставят.
O üs hafta sonuna kadar kapatılacak. База будет закрыта к концу недели.
Bu hafta sonuna kadar bana bir yönetmen bul. Я хочу кого-нибудь к концу недели. -Да.
O kadar. Bu hafta sonuna kadar olması şart. Все должно быть сделано к концу этой недели.
Bu botu hafta sonuna kadar dolmuş istiyorum. Нужно заполнить этот сапог к концу недели.
Dosya kapanan kadar uzaklaştırılacaklar hafta sonuna kadar da haklarında dava açılacak. "х нужно отстранить немедленно и вынести обвинение до конца недели.
Lütfen bana hafta sonuna kadar müddet verin. Пожалуйста, дайте мне время до выходных.
Hafta sonuna kadar bitirmeye çalışacağım. Я постараюсь закончить к выходным.
Hafta sonuna kadar gitmiş olacağız. В конце недели мы съедем.
Soğuk havanın hafta sonuna kadar sürmesi bekleniyor. Ожидается, что холодная погода продлится до выходных.
Omar bu hafta sonuna, Jimmy. Омар до конца недели, Джимми.
Bahsettiğimiz konu, ay sonuna kadar türümüzü devam ettirmek için yeterli kana sahip olmak. Речь о том, что запасов крови нам хватить лишь до конца текущего месяца.
Çünkü gazeteleri okudum ve açıkçası hafta sonuna sağ çıkacağını düşünmüyorum. Я читаю газеты и думаю, ты неделю не протянешь.
Hayatımın sonuna kadar burada yaşamak zorundayım. Я здесь до конца моих дней.
Hafta sonuna doğru Iowa'ya gideceksiniz, değil mi? Вы вдвоем отправитесь в Айову в конце недели.
Kızgın olduğunu biliyorum ve bunda sonuna kadar haklısın. Знаю, ты зол и имеешь полное право.
Zaten bu hafta sonuna kaadar görmemiz gereken yirmi kız daha var. Мы должны просмотреть еще девушек до конца недели, так что...
Kaderin, benimle birlikte olmak, hayatımızın sonuna kadar. Твоя судьба быть со мной до конца наших дней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!