Примеры употребления "Geri kalanlar" в турецком с переводом на русский

<>
Geri kalanlar da, günün sonunda bizim küçük birliğimizin en yeni üyesi için bir parti düzenlesin. Остальные же пусть устроят вечеринку к концу дня, дабы поприветствовать нового члена нашей маленькой общины.
Geri kalanlar hala otelden çıkış yapıyor, baban geri dönmedi ve Meg hala telefonlarıma cevap vermiyor. Задержавшиеся всё ещё выселяются, твой отец не вернулся, а Мег не отвечает на звонки.
Bu çok etkileyici. Geri kalanlar kurbanlarına arkadan yaklaşsınlar. А остальные, подойдите к своим жертвам сзади.
Ya enkazdan geri kalanlar? Что насчет остальных обломков?
Yani bunlar ondan geri kalanlar olmalı, değil mi? Должно быть, это остальные ее части, верно?
Cherlene, sen de git sırıt falan. Geri kalanlar... Иди поиграй кантри или что-нибудь а остальные из вас...
Geri kalanlar da güçlerini kaybettiler. Оставшиеся потеряли всю свою власть.
Geri kalanlar avucunu yaliyor. Остальным не достается ничего.
İzlemek çok zor olsa da geri kalanlar için de kısa sürede hesap yapabileceğimiz konusunda eminiz. Отслеживать их трудно, но мы уверены, что скоро сможем отчитаться и за остальные.
Ayrıca hareketi algılayan görme sistemlerimiz vardır. Geri kalanlar ise sınırları ve yüzleri belirler. И наше зрение настроено на распознавание как движения, так и образов и лиц.
Geri kalanlar evsiz kalacak ve başlarının çaresine bakacaklar. Остальные останутся сами по себе без субсидируемого жилья.
Kulağı kayıp olan kişiden geri kalanlar olabilir mi? Bilmiyorum. Это может быть остальной частью человека, который потерял ухо?
Geri kalanlar uyutulmuş durumda. Остальные находятся в заморозке.
Geri kalanlar, teşekkürler, şarlatanlığınıza devam edin. Остальным - спасибо, возвращайтесь к своему шарлатанству.
Geri kalanlar Gobi çölü gibi çorak. Остальные бесплодны, как моя пустыня.
Geri kalanlar muayene edilecekler. Все остальные на медосмотр.
Geri kalanlar için fazla endişelenmiyorum. Об остальных я не говорю.
Sandviç idare ederdi, yay biraz paslıydı. Geri kalanlar malzemeler de iş görür. Сандвич был приличный, пружина немного ржавая, остальное - придется мне обойтись.
Sanırım geri kalanlar sadece bizleriz. Думаю, остались лишь мы.
Ama geri kalanlar bırak yaşasın. И оставь остальных в живых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!