Примеры употребления "Geri döndüğünde" в турецком с переводом на русский

<>
Bu yüzden geri döndüğünde bu şeyi sonuçlandırmak zorunda kalacağız sanırım. Полагаю, мы покончим с этим, когда ты вернешься.
Asilerin sahada bulunan bir birimimizi yakalayıp onu üsse geri döndüğünde patlaması için yeniden programladıklarından şüpheleniyorum. Полагаю, мятежники поймали дроида и перепрограммировали его так, чтобы он взорвался на базе.
Pendleton'a geri döndüğünde ne olacak? Как по возвращению в Пендлтон?
Geri döndüğünde tam burada seni bekliyor olacağım. Я буду тут, когда ты вернёшься.
Eğer mesaj bırakırsanız, geri döndüğünde size ulaşırız. Если вы оставите сообщение, с вами свяжутся.
Bu gezi eve geri döndüğünde bitmeyecek. С возвращением домой ничего не закончится.
Tek bildiğimiz, iki sene sonra buraya geri döndüğünde, kız yoktu Alma da hâlâ berbat bir haldeydi. Нам известно, что два года назад, когда Альма вернулась сюда, девочки с ней не было.
Stoklar, güvenlikler, vergisiz belediyeler. Onu gerçek dünyaya geri yolluyorum ve geri döndüğünde... Я их в акции перевожу, от налогов освобождаю и отсылаю в большой мир.
Geri döndüğünde bu cihazı yok et bu, zaman döngüsünü kırıp sorunu çözecek. Уничтожь устройство, как только вернёшься. Это разорвёт петлю времени и решит проблему.
Geri döndüğünde bunu konuşuruz. Хорошо. Мы это обсудим.
Magnuson arabasına geri döndüğünde Katil saklandığı yerde çıkar elektrik devresini suyun içine sokar ve onu kızartır. Когда Магнусон вернулся к машине, убийца положил оголенный конец провода в воду и поджарил его.
Silahlar teslim edildiğinde ve mekik geri döndüğünde seni de orada görmek istiyorum. После отгрузки оружия, если появится тот шаттл, тут же возвращайтесь.
Umarım sarhoş olarak geri döndüğünde, anahtarların üzerinde olur. Надеюсь когда приползёшь пьяный, ключи будут при тебе.
Geri döndüğünde, gülüyor. По возвращению она смеется.
Rosario'ya geri döndüğünde sadece tek bir albüm çıkaracağı Luz Mala grubuna katılır. По возвращении в Росарио он присоединился к группе "Luz Mala", в составе которой записал альбом.
Ülkesine geri döndüğünde Los Angeles'a taşınıp öncü kadın film yönetmeni Lois Weber'in şirketi "Lois Weber Productions "'da senaryo asistanlığı yapmaya başladı. Там она нашла себе работу в качестве ассистента сценариста на киностудии "Lois Weber Productions", принадлежавшей пионеру женской кинорежиссуры Лоис Вебер.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
İşinin başına döndüğünde, bir iş arkadaşının bir binanın tepesinden atladığını öğrendin. Ты вернулась на работу и узнала, что сотрудник спрыгнул с крыши.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Bir buluşmadan eve döndüğünde baban seni üzerindeki izler için toza boğuyor muydu? Старик проверял на тебе отпечатки пальцев, когда ты возвращалась со свидания?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!