Примеры употребления "Gece" в турецком с переводом "ночь"

<>
Sen de mi bütün gece uyuyamadın? Ты тоже не спал всю ночь?
Ve gündüz ve gece boyunca kızgın-sıcak demirlerle işkence görürler. День и ночь их пытают раскалённым до красна железом.
Diğer günler ise, sanki tüm gece kafa yormuş gibi hissedersiniz. В другие дни ты просыпаешься, как будто размышлял всю ночь.
Dün bütün gece boyunca Philadelphia 'daymış. Она всю прошлую ночь была в Филадельфии.
Onu tüm gece boyu, dışarıda bırakmak istemiyorlar. Не хотят её на ночь на улице оставлять.
Sanırım ben de epey huzursuz bir gece geçireceğim. Думаю, мне тоже предстоит довольно беспокойная ночь.
Bütün gece seni izledik ama çok sessizdik. Мы смотрели всю ночь, очень тихо.
Penny, onu gece boyunca uyanık tuttu. Пенни всю ночь не давала ему уснуть.
Gandalf, eski dostum unutulmayacak bir gece olacak bu. Гэндальф, мой старый друг это будет памятная ночь.
Lyman öldüğü gece bana bir mesaj bıraktı. Лайман оставил сообщение в ночь своей смерти.
Bütün bu olaylar olmadan önce ona her gece o kitabı okurdum. Я читал ей эту книгу каждую ночь, до этого дерьма.
Otel kalabalık, ikiniz bu gece aynı odada kalmak zorundasınız. Отель переполнен, и вам придется устроиться на ночь вместе.
Her gece, dairelerdeki hayaletler bu aralıklardan geçip gidiyorlar. Каждую ночь призраки квартир выскальзывают из пространств между домами.
Köydeki yetişkinler hâlâ ayakta, anneler ise gece için yatakları hazırlıyordu. Взрослые в деревне еще не ложились, матери стелят на ночь.
Sadece ben, muzik ve gece. Только я, музыка и ночь.
Dün gece bana gerçeği gösterdi. Прошлая ночь показала мне правду.
Lou'nun öldüğü gece, ne yapıyordun? - Klüpteydim. Что ты делал в ночь, когда умер Лу?
Düşündüm de, bir pizza söylesek de gece boyu şunun üstünde çalışsak... Может мы закажем пиццу, и просидим над этой штукой всю ночь?
Dün akşam şarap kulübünde zor bir gece yaşadım. У меня была тяжёлая ночь в винном клубе.
Çocuklar her gece senin için dua etti Raquel. Дети молились за тебя каждую ночь, Ракель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!