Примеры употребления "Geçen" в турецком с переводом "в прошлом"

<>
Geçen yıl kendilerine yeni bir yer inşa etmişler ve bütçelerini aşmışlar. В прошлом году они построили новое здание. Теперь не могут расплатиться.
Corinne geçen ay beni terk etti. Коринн бросила меня в прошлом месяце.
Geçen ay altı İranlı'yı tutuklayıp bir hafta hapis yatırttın. В прошлом месяце ты за неделю посадил шесть иранцев!
Geçen yıl bir ton albüm sattı. В прошлом году продали много альбомов.
Farkındaysanız geçen ay ücretsiz grip aşısı teklif ettim. Я ведь предлагала бесплатные прививки в прошлом месяце.
Ama bu görev geçen ay sona ermiş. Но это задание завершено в прошлом месяце.
Geçen yıl yüz kişi vardı. Bu defa daha da çok olabilir. В прошлом году было сто, в этом может быть больше.
Geçen ay bir kargo gemisi Kıbrıs'tan ayrıldı. В прошлом месяце грузовое судно покинуло Кипр.
Size de geçen yıl prostat testi yapmıştım, hatırlamıyor musunuz? В прошлом году я проверял и вашу простату, забыли?
Geçen ay, Las Vegas Polisi Vince Corrado'yı yakalamış. В прошлом месяце, полиция Лаг-Вегаса арестовала Винса Коррадо.
Vay canına. Geçen yıl turnuvayı Nick Faldo ve ben kazanmıştık. В прошлом году я со своим партнером выиграл этот турнир...
Çünkü Leona Lansing geçen yıl bana aynı Noel hediyesini verdi. Леона Лэнсинг подарила мне в прошлом году то же самое.
"Harikalar Diyarı" geçen yıl Norman Amcasından miras kaldı. Он унаследовал Шангри-Ла в прошлом году от своего дяди Нормана.
Marco denilen adam ve ben, geçen sene kovduğum. это Марко, которого я уволил в прошлом году...
Tüm kurbanlar, kredi kartlarını geçen ay sessiz bir müzayedede kullanmış. Все жертвы использовали кредитные карты на закрытом аукционе в прошлом месяце.
Geçen ay bir kongre üyesinin arabasına balık yasağına karşı oy kullandığı için "murderer" yazmış. В прошлом месяце он написал "Убийца" на машине конгрессмена, проголосовавшего против запрета рыбалки.
Geçen yıl Matt bana tam bir düzine kırmızı gül yollamıştı. В прошлом году Мэтт прислал мне буквально дюжину красных роз.
Geçen yıl yasa dışı olarak ailemin şirketi üzerinden milyon dolarlık varlık transfer ettiniz. В прошлом году вы нелегально перевели активы на миллиона долларов через мою компанию.
Geçen Nisan Etiyopya'da dokuz gazeteci ve blogger gözaltına alınmıştı. В прошлом апреле в Эфиопии были арестованы девять блогеров и журналистов.
O geçen yıl vefat etti ve hep bir torun isterdi. Он скончался в прошлом году и он всегда хотел внука.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!