Примеры употребления "в прошлом" в русском с переводом на турецкий

<>
В прошлом году, после его переизбрания, эти показатели составляли процентов и процентов соответственно. Geçen yıl, Alckmin'in yeniden seçilmesini takiben, bu rakamlar sırasıyla yüzde ve yüzde'tü.
ИГИЛ стал известен в прошлом году, после того как джихадисты со всего мира присоединились к его бойцам в Сирии, сначала чтобы бороться против режима Асада, и позднее для борьбы с другими вооружёнными формированиями в раздираемой войной стране. IŞİD, geçen yıl cihadçıların dünyanın her yerinden, önce Esad rejimini yıkmak için, sonra savaş mağlubu devletin diğer silahlı gruplarıyla savaşmak için Suriye'deki savaşçılara katılmaları ile sivrildi.
В прошлом апреле в Эфиопии были арестованы девять блогеров и журналистов. Geçen Nisan Etiyopya'da dokuz gazeteci ve blogger gözaltına alınmıştı.
Слушайте, в прошлом году Клод вызвал небольшой переполох. Tamam, geçen yıl Jean Claude biraz ortalığı karıştırdı.
В прошлом году Мэтт прислал мне буквально дюжину красных роз. Geçen yıl Matt bana tam bir düzine kırmızı gül yollamıştı.
В прошлом он не особо сотрудничал. Geçmişte pek işbirliği yapan biri değildi.
В прошлом году мы выиграли суд по такой же ошибке криминальной лаборатории. Geçen yıl suç laboratuarının tam olarak bu yanlış adımlarından bir dava kazandık.
В прошлом году какой-то парень обрил голову, поджёг волосы и потом покрыл голову пеплом. Geçen yıl bazı adamlar saçlarını kazıttılar. Sonra o saçları yakıp, küllerini adamın kafasına yapıştırdılar.
В прошлом месяце, полиция Лаг-Вегаса арестовала Винса Коррадо. Geçen ay, Las Vegas Polisi Vince Corrado'yı yakalamış.
В прошлом году я одолжил ему свой старый путеводитель. Geçen yıl yolculuk rehberimi ona ödünç vermiştim. Kuzey italya.
В прошлом году я со своим партнером выиграл этот турнир... Vay canına. Geçen yıl turnuvayı Nick Faldo ve ben kazanmıştık.
В прошлом мне дважды пришлось стрелять из пистолета. Geçmişte bir iki kere ateş etme şansı bulmuştum.
В прошлом году Анжела подцепила одного парня из спортивных журналов. Geçen yıl, Angela'nın şu spor yazarı çocukla ilişkisi vardı.
В прошлом месяце у компании был прорыв. Geçen ay şirket önemli bir ilerleme kaydetti.
В прошлом году мисс Бак обвинили в хищениях и приговорили к годам в женской исправительной колонии. Geçen yıl Bayan Bak yolsuzluktan suçlu bulunmuş ve Cheongju Kadınlar Hapishanesi'de on yıl hapse mahkûm edilmişti.
В прошлом году надевала, вроде было нормально. Geçen seneki dans partisinde de aynı elbiseyi giymiştim.
В прошлом месяце вы дали ему тысяч. Geçen ay ona, 000 $ vermişsiniz.
В прошлом - да. Но сейчас я пью только донорскую кровь. Geçmişte belki öyleydi ama artık içtiğim her damla kan bağışlanmış olanlardan.
В прошлом году вы нелегально перевели активы на миллиона долларов через мою компанию. Geçen yıl yasa dışı olarak ailemin şirketi üzerinden milyon dolarlık varlık transfer ettiniz.
В прошлом году она поздравила меня сама. Geçen yıl, kadeh kaldırarak tebrik etmişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!