Примеры употребления "Geç oldu" в турецком с переводом на русский

<>
Saat geç oldu. Bitirdin mi? Уже поздно, ты заканчиваешь?
Git yat Jimmy, geç oldu. Уже поздно, Джимми, ложись.
Çok geç oldu, fazla içtin yine. Уже поздно. А ты снова много выпил.
Ama farkındaysan bahçe satışı için biraz geç oldu. Но, сейчас немного поздно чтобы устраивать распродажу.
Aramak için çok geç oldu. Уже слишком позно им звонить.
Rahip Michael. Geç oldu. -Evet, biliyorum. А, брат Майкл, уже довольно поздно.
Yatağına git. Saat geç oldu. Иди в постель Уже поздно.
Geç oldu Annie, telefonu kapatma vakti. Уже поздно, Энни. Пора повесить трубку.
Yok kalamayız, cidden gitmemiz lazım, saat çok geç oldu. Нет, нам на самом деле пора, уже очень поздно.
Bazıları için geç oldu bile. Для некоторых, уже поздно.
Geç oldu, yarın ofiste görüşürüz. Уже поздно. Увидимся завтра в офисе.
Hadi Jack, geç oldu. Yatağa girelim. Джек, уже поздно, пора спать.
Saat geç oldu artık gideyim. Уже поздно. Мне нужно идти.
Affedersin, çok geç oldu. Извини, что так поздно.
Herneyse, geç oldu. Ну, уже поздно.
Çok da geç oldu. Rahip Terrance Clark. Преподобный Терренс Кларк, Церковь Живого Христа.
Geç oldu. Ben de aynısını söyledim.... ama kendisi ikincil işlemcinin, GPU önbelleğinde hız aşımı yaptığı.. Я сказал ей тоже самое, но она всё жалуется, что вторичный процессор продолжает использовать кэш.
Geç oldu, ve eve dönmelisin. Уже поздно и вам пора домой.
Geç oldu. Siz de gidip biraz dinlenmeye çalışın. Уже поздно, а вам двоим нужен отдых.
Sen de çık. Geç oldu. İşe gitmen lazım. Тебе пора, а то опоздаешь на работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!