Примеры употребления "уже поздно" в русском с переводом на турецкий

<>
Слушай, Ингрид, уже поздно... Bak, Ingrid, geç oluyor...
Уже поздно заламывать руки, госпожа Президент. Artık çabuk kararlar vermeliyiz, Sayın Başkan.
Кто-то, наверное, заметил это, но было уже поздно. Birisi mutlaka fark etmiş olmalı. Ama zaman yoktu, değil mi?
Уже поздно, нас увидели. Artık çok geç. Bizi gördüler.
Вероятно, уже поздно брать мой совет обратно. Tavsiyemi dinlemek için belki de çok geç olabilir.
Уже поздно извиняться, агент Каллен. Özürlerin zamanı çoktan geçti Ajan Callen.
Уже поздно. А ты снова много выпил. Çok geç oldu, fazla içtin yine.
Брик, уже поздно начинать говорить о библии. Brick, İncil'i tartışmak için çok geç oldu.
Эстеле уже поздно выходить замуж! Estela evlenmek için geç kaldı.
Теперь уже поздно. Пошли. İşimiz var, haydi.
Уже поздно, Энни. Пора повесить трубку. Geç oldu Annie, telefonu kapatma vakti.
Уже поздно, ты заканчиваешь? Saat geç oldu. Bitirdin mi?
Езжай домой, Эва. Уже поздно. Eve git artık, geç oluyor.
Неужели уже поздно что-то исправить? Düzeltmek için çok mu geç?
Уже поздно отступать от плана Б. Да поможет нам господь. B planını geri döndürmek için çok geç. Tanrı yardımcımız olsun.
Уже поздно, моя смена закончилась. Çok geç; mesaim sona erdi.
Уже поздно, почему нет посетителей? Akşam oldu, nerede bu müşteriler?
Не молись слишком долго. Уже поздно. Çok fazla kişi için dua etme.
Теперь уже поздно спорить, Элдред. Tartışmak için çok geç, Eldred.
Уже поздно, метро закрыто. Metro için saat geç oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!