Примеры употребления "Görüşmek üzere" в турецком с переводом на русский

<>
Görüşmek üzere, çavuş. До свидания, сержант.
Görüşmek üzere, çocuklar. До свидания, ребята.
Odada seni bekliyor olacağım. Görüşmek üzere. Ладно, жду тебя в номере.
Bye, Glo, görüşmek üzere. Пока, Глория. - Увидимся.
Senatör ve sizinle görüşmek üzere. Мы увидим сенатора и вас.
"Hangisi Karısı" nın açılış gecesinde görüşmek üzere. Увидимся в ночь премьеры "Спасайте своих жён".
Görüşmek üzere, Şurik. До свидания, Шурик.
Death Valley'de görüşmek üzere. Увидимся в Долине Смерти.
Görüşmek üzere, matmazel. До скорого, мадемуазель.
Aracınızı dikkatli kullanın, iyi eğlenceler. Size ve ailenize iyi şanslar. Bir sonraki maçta görüşmek üzere. Осторожнее за рулём, доброй ночи, удачи вам и вашим семьям, и до встречи.
İyi geceler, haftaya görüşmek üzere efendim. Приятного вечера. До следующей недели, сэр.
İstediğiniz şey. Ofiste tekrar görüşmek üzere. Как просили, встретимся в офисе.
Görüşmek üzere, Bay Barnier. До свидания, месье Барнье.
Görüşmek üzere, Jekyll. Увидимся позже, Джекилл.
Umarım bir çözüm yolu bulursunuz, Görüşmek üzere. Надеюсь, вы найдете какой-нибудь выход. До свидания.
Görüşmek üzere, o halde. Тогда до встречи, отец.
Fotoğraf çekiminde görüşmek üzere. Увидимся на сегодняшней фотосессии.
Görüşmek üzere. İyi geceler. Увидимся, доброй ночи.
Siz ikiniz konuşmanıza devam edin, görüşmek üzere. Поэтому продолжайте ваш разговор и до скорой встречи.
Görüşmek üzere, sevgili Christian. До скорого, дорогой Кристиан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!