Примеры употребления "Evsiz bir adam" в турецком с переводом на русский

<>
Cesedi evsiz bir adam bulmuş. Так, его нашел бездомный.
Evsiz bir adam gibi giyinmişti. Он был одет как бездомный.
Sığınmacı bir Alman, evsiz bir adam için harika bir şey. Это так прекрасно для иммигранта, немца, человека без дома.
Benzin almak için durduğumda evsiz bir adam gördüm. Когда я остановился заправиться, увидел этого бездомного.
Savaşın acısını çekmiş, masum ana-babasız, evsiz bir çöp üzerine kavgaya tutuşan. Невинные жертвы войны, без родителей, без домов, дерущиеся за мусор.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Dün benzine $ harcadın ve evsiz bir adama kendine iş bulmasını söyledin. Вчера ты потратила долларов на бензин и сказала бездомному бродяге найти работу.
Carl Lundström ilginç bir adam. Карл Лундстрем - интересная личность.
Yalnız ve evsiz bir sürtük. Одинокой шлюхой, разбивающей семьи.
yol güzergâhınca araba süren bir adam yaralı bir kız buluyor ve evine getiriyor. Мужчина едет по -й трассе, находит раненую девушку и привозит ее домой?
Yani evsiz bir çocuğa nutuk çektin. Так ты прочитала лекцию бездомному ребёнку.
Büyük bir adam ve harika bir dosttu. Он был великим человеком и дорогим другом.
Ayrıca evsiz bir troll bebeği mi? А это не игрушечный бездомный тролль?
Sıradan, zeki, makûl, iyi bir aileden gelen bir adam. Он был обычным парнем, умным, здоровым, из хорошей семьи.
Tuvalet kabinlerinin orada üç çocuğunu babasız büyüten evsiz bir kadınla röportaj yapıyorlardı. Около туалетных кабинок брали интервью у бездомной, мать-одиночка с тремя детьми.
Sefalet içinde yaşayan yetişkin bir adam. Взрослый мужчина, живущий как животное.
Evsiz bir aile icin fazla duzenliyiz. Для семейки бездомных мы слишком организованные.
Dinle Astrid. - Aynada bir adam vardı. Послушай, Астрид, в зеркале был мужчина.
Tam anlamıyla evsiz bir kadını evine alıyorsun. К тебе всего лишь переехала бездомная женщина.
Ama birdenbire bambaşka bir adam olmuştum. Но внезапно я стал другим парнем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!