Примеры употребления "Erkek kardeşleri" в турецком с переводом на русский

<>
Erkek kardeşleri çok kızacak. Его братьев это обидит.
Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar. Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться.
Aslında ben Gecko kardeşleri suçluyorum. Вообще-то я виню братьев Гекко.
İdeali, iki erkek iki kız ama biri mutlaka bir erkek gibi olmalı. В идеале, это будут мальчика и девочки. И один точно будет сорванцом.
Güçlü erkeklerin hep küçük kız kardeşleri olur. У сильных парней всегда есть младшие сёстры.
Daha önceleri erkek arkadaşlarım oldu. У меня раньше были мужчины.
Bize gelip kalmaları için Coburg kardeşleri çağırdım. Я пригласила братьев Кобургов приехать и погостить.
Kurban erkek, 5 boy, kilo iri kıyım bir adam. Жертва - мужчина, рост см, вес кг. Довольно крупный.
Kelly kardeşleri gören oldu mu? Кто нибудь видел сестер Келли?
Billy Malone, erkek arkadaşım. Билли Мэлоун, мой парень.
Ve size daha önce söylediğim gibi, Lee kardeşleri de bilirim. Как я вам уже говорил, я хорошо знаю братьев Ли.
Ben Sage'in erkek arkadaşını sorguya çekerken sen de onu meşgul edebilirsin. Ты можешь развлечь Сейдж, пока я буду допрашивать ее парня.
Anladığım kadarıyla Bay Bingley'in kız kardeşleri. Думаю, это сестры мистера Бингли.
Küçük bir erkek çocuğuyla konuşuyorum. Я говорю с маленьким мальчиком.
Bunlar Fiona'nın kardeşleri; Carl ve Ian. Это братья Фионы, Карл и Йен.
Erkek arkadaşının ölümüne sebep olan iyi bir ajan. Хороший агент, из-за которого погиб её парень.
Işık Kardeşleri sana Rada'han mı takıyorlar? Сестры Света нацепили на тебя Рада-Хань?
Emmet, bu da erkek arkadaşım Batman. Эммет, это мой парень, Бэтмен.
Onların babası, benim için çalışan tüm adamlar, bir çoğunun eşi ve kız kardeşleri. Их отцы, все, кто работает со мной, все их жены и сестры.
Roxy, çık ve kendine bir erkek arkadaş bul. Рокси, выйди из дома и найди себе парня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!