Примеры употребления "Elle tutulur" в турецком с переводом на русский

<>
Ortada elle tutulur bir kanıt olmadan hiçbir şey yapamazlar. Но они не могут ничего сделать без твердых доказательств.
Elle tutulur hiçbir şey yok. Ничего конкретного, чушь какая-то.
Raporları inceleriz, vücutları kesip biçeriz, hepsi son derece elle tutulur ve somuttur. В смысле, мы изучаем статистику, разрезаем тела, все это весьма материально.
Onlara elle tutulur hiçbir şey vermedim. Не дала им ни одной зацепки.
Lütfen bana elle tutulur bir şey bulduğunu söyle. Скажи, что у тебя есть что-то получше.
Bu kez kanıta ihtiyacımız var millet, elle tutulur bir kanıt. В этот раз нам нужны доказательства, люди - серьезные доказательства.
Elinde fotoğraf, elle tutulur kanıt var mı? У тебя есть это фото? Сама улика?
Günün büyük bir bölümünü elle tutulur vahşi ve yersiz bir hiddet duygusuyla titreyerek geçiriyorum. Я трачу огромную часть каждого дня, вибрируя ощутимым чувством дикой, непостижимой ярости.
Bunlar çok ilginç şeyler ama, elle tutulur bir kanıtınız var mı? Это всё очень интересно, но есть ли у вас настоящее доказательство?
20 milyon £ değerindeki bu destek, yeni iş kuran genç girişimcilere elle tutulur bir destek sağlayacaktır. Программа, которая обойдется Regus в 20 миллионов фунтов стерлингов, поможет начинающим предпринимателям в развитии стартапов.
Sağ elle yapılan parti. Вечеринка с левой рукой.
Enginar yerken çatal böyle mi tutulur, yoksa böyle mi? Но если подадут артишоки, вилку так держать или так?
Biz emirlere uyarız, Elle. Мы следуем приказам, Элла.
Tabanca böyle tutulur mu? Как ты держишь пистолет?
Kartları sol elle dağıttığını görmüştüm sağ elle yapılan başka bir şeyi yapar gibi hem de. Лицо крупье было скрыто от меня абажуром. Я видел, он раздавал карты левой рукой.
Ve bunu çıplak elle yapmış. И все это голыми руками.
O yaşındaki kız çıplak elle boynumu kırdı. Эта -летняя свернула мне шею голыми руками.
Tek elle telefonu çıkar. Вытащи телефон. Одной рукой.
Eskiden her şeyi elle yapardın. Раньше ты все делал вручную.
Tam bir melek, degil mi, Elle? Прекраснейший ангелочек, не так ли, Элли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!