Примеры употребления "Elimizden geleni yapıyorduk" в турецком с переводом на русский

<>
Elimizden geleni yapıyorduk ama bu rezalet. Мы стараемся, но это безобразие.
Ne olduğunu öğrenene kadar kontrol kontrol altında tutmak için elimizden geleni yapmalıyız. Пока мы не узнаем что это мы должны все держать под контролем.
Ama artık Don kendini grubun parçası hissetsin diye elimizden geleni yapacağız. Мы сделаем всё, чтобы Дон чувствовал себя частью нашей компании.
Yarın elimizden geleni yapalım! Приложим завтра все усилия!
Burada elimizden geleni yapıyoruz, Nancy. Мы все прилагаем усилия, Нэнси.
Elimizden geleni yapıyoruz. - Ben de sizin neden olduğunuz bu karmaşayı düzeltmeye çalışan zavallı durumuna düştüm. А потом я бегал здесь, как жалкий сосунок, пытаясь исправить то, что вы натворили.
Bu nedenle, caz grubum olarak buraya gelip elimizden geleni yapmak istedik. Поэтому моя группа любителей джаза решили приехать. Сделать, что мы можем.
Elimizden geleni yapacağız Bay Martel, ancak şu anda hastayı ameliyata alamayız. Сделаем всё возможное, сеньор Мартель, но сейчас оперировать его нельзя.
Elimizden geleni yaparız, ama... Мы очень постараемся, но...
Elimizden geleni hemen yapmamız gerekiyor. Нужно сейчас сделать все возможное.
İsteklerini yorumlamaya çalışarak, elimizden geleni yapmaya çalışırız. Мы пытаемся истолковать его пожелания, как можем.
Onları durdurmak için elimizden geleni yapacağız. Мы сделаем для этого всё возможное.
Ben ve ortağım kızınızı geri almanız için elimizden geleni yapacağız. Sizi temin ederim. Мы с напарницей сделаем всё, чтобы вернуть вашу дочь, не сомневайтесь.
Buradan bir an önce çıkabilmen için elimizden geleni yapacağız. Сделаем все возможное, чтобы поскорее вас отсюда спровадить.
Serbest Çalışan'ın planını engellemek için elimizden geleni yapıyoruz. Мы делаем все возможное для разрушения его плана.
Elimizden geleni yapıyoruz, Sayın Başbakan. Мы делаем все возможное, канцлер.
Anestezi ile ilgili bir durum. Ameliyat sırasında elimizden geleni yaptık. Этот анестетик мы применяем в виде газа во время операции.
Elimizden geleni yaptık mı? Мы сделали всё возможное?
Anladınız mı? Elimizden geleni yaptık ama o... Мы сделали все возможное, но она просто...
Elimizden geleni yaparız fakat Mike, acele etsen iyi olur. Мы сделаем все возможное, Майк, но ты поспеши.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!