Примеры употребления "Duyduğuma göre" в турецком с переводом на русский

<>
Duyduğuma göre koç Holtendan bir aşk telefonu almışsın. с тобой связывался тренер Хортон? Мои поздравления.
Duyduğuma göre bu etkinliği Omega Chi hayır işleri için düzenlemiş. Я услышал, что это для официального милосердия Омега Кай.
Epey değişmiş duyduğuma göre. Evet. Кажется, он очень изменился.
Ama duyduğuma göre göz yorucu değilmiş. Но радует глаз, я слышал.
Bu da bana şunu hatırlattı-- Duyduğuma göre yeni bir arkadaşın varmış. Кстати, я тут слышала, у тебя появилась новая подружка.
Duyduğuma göre Türkler sizi çiğ çiğ yiyormuş. А я слыхал тебя турки живьем сварили!
Duyduğuma göre kiliseye bile gitmişsin. И даже в церковь ходил.
Duyduğuma göre, o atlayışla elli tane evsizin üstünden geçebilirmişsin. Говорят ты мог бы легко перепрыгнуть пятьдесят бездомных таким прыжком.
Ama duyduğuma göre Derby yılın bu zamanları güzel oluyormuş. Говорят, в Дерби хорошо в это время года.
Duyduğuma göre son zamanlarda pastırma ile muhabbeti epey ilerletmişsiniz. Я слышал, что вы и Бекон поговорили немного.
Duyduğuma göre, ıslahevinde. Вроде в исправительной колонии.
Duyduğuma göre, gezide cinsel ilişki ve uyuşturucu olayları olmuş. Говорят у вас там секс был. И наркотики тоже были.
Duyduğuma göre, başına gelenlerden kendisi sorumluymuş. Я узнал об этом от него самого.
Duyduğuma göre otobüs seni partinin yapıldığı yere götürecekmiş. Автобус отвезёт тебя туда, где будет вечеринка.
Evet, duyduğuma göre iyi bir okulmuş. Да, и, вроде, хорошая.
Son duyduğuma göre internet şebekesi olan bir yerde değildi. Последнее что я слышал, что он вне сети.
Bugün ondan duyduğuma göre sen ve o nişanlı gibiymişsiniz. Я слышала от него, что вы практически обручены.
Duyduğuma göre iyi biriymiş. Говорят, хороший человек.
Duyduğuma göre bir parça yabancı teknoloji var. Говорят, у тебя есть внеземная технология.
Duyduğuma göre Prag'da bale bu mevsimde çok iyiymiş. В этом сезоне балет в Праге - великолепен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!