Примеры употребления "Duruma bakılırsa" в турецком с переводом на русский

<>
Ama duruma bakılırsa, birisine parayla yaptırmış olabilir. Но надо тщательно проверить. Она могла нанять кого-нибудь.
Duruma bakılırsa Evans, cinayet gecesi Harikalar Diyarı'nın önünden bile geçmemiş. Ne? Учитывая, что Эванс был отнюдь не в Шангри-ла в вечер убийства.
Duruma bakılırsa Leonard ile olan düşüncesizce ilişkine olan itirazımı geri çekmekten başka seçeneğim yok. В данной ситуации я вынужден отозвать свои возражения против ваших непродуманных отношений с Леонардом.
Duruma bakılırsa kovuldum gibi. Больше похоже на последнее.
Şu anki duruma bakılırsa, onun için daha berbat bir yer düşünemiyorum. Учитывая её состояние, я не могу себе представить то ужасное место.
Duruma bakılırsa seni sorgulamam için bir neden kalmadı. Кажется, мне не нужно больше тебя опрашивать.
Duruma bakılırsa, bir hademe öldürmüşüz. Выясняется, что мы убили уборщика.
Bıraktığın mesaja bakılırsa senin günün benimkinden çok daha kötüymüş herhalde. Судя по голосовой почте, у тебя денек был похуже.
Taşıma için sabaha dek hazır ve uygun duruma gelir. К утру состояние стабилизируется, ее можно будет перевезти.
Müzik kutusundaki ve duvardaki buğulanmaya bakılırsa birden fazla el ateş açılmış, hepsi de isabet etmiş. Следы на мониторе проигрывателя, и на стенах говорят о множественных сквозных ранениях выстрел за выстрелом.
Bir bakalım, duruma uygun şarap hangisi acaba? Посмотрим, какое вино подходит для такого случая?
Hayır, ama arabanın görünüşüne bakılırsa yakında buluruz. Нет. Но судя по машине, скоро найдём.
Seni gerçekten kötü bir duruma soktum. Я поставила тебя в неловкое положение.
Kitaplara ve muskaya bakılırsa bu bir felsefe profesörü. Gotham Üniversitesi'nden. Судя по книгам и фигурке, профессор философии, университет.
Peki bu duruma en uygun tepkin ne olur? И как же адекватно отреагировать на эту ситуацию?
Uçurumun konumuna ve cesedin bulunduğu yere bakılırsa bu pek muhtemel değil efendim. Маловероятно, сэр, учитывая, где найдено тело и кривую обрыва.
Herhangi bir şey saklamaya kalkarsanız bu sizi zor duruma sokabilir. Если попытаетесь что-то скрыть, попадете в весьма незавидное положение.
Bu etkilere bakılırsa, bu olasılık epey uzak bir ihtimal efendim. Учитывая наблюдаемые нами эффекты, такая вероятность исключительно низка, сэр.
Olayları bu duruma getiren ilk başta sensin. Ты создал эту ситуацию с самого начала.
Fidyecilerin taleplerinin ne olduğu hâlen bilinmiyor. Ancak ailenin servetine bakılırsa yüklü bir miktar olacağı kesin. Сумму выкупа похитители пока не озвучили, но учитывая обеспеченность семьи, она будет значительной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!