Примеры употребления "поставила" в русском с переводом на турецкий

<>
Зачем ты поставила ее на стол? Neden bir tabak daha koydun Sally?
Я поставила свою маму в затруднительное положение. Annem benim yüzümden zor bir duruma düştü.
Прости, она поставила тебя в неловкое положение. Seni böyle garip bir duruma soktuğu için üzgünüm.
А Элисон мне два синяка поставила. Alison bana iki siyah göz verdi.
Молодая и красивая доктор поставила диагноз и стабилизировала пациента, что позволило... Genç ve güzel doktor tanıyı koyup hastayı stabilize etmeyi başardı, böylece...
Я все поставила на этот фильм! Bu benim için ölüm kalım meselesi.
Ты поставила больничную койку в мою спальню? Yatak odama bir hastane yatağı mı koydun?
Как всегда поставила не на того парня. Yine yanlış adama oynadım. İşte hayatımın özeti.
Нет, мама поставила это туда. Hayır, annem onu oraya koydu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!