Примеры употребления "Demek ki" в турецком с переводом на русский

<>
Peruk takmış demek ki. Он мог надеть парик.
Demek ki hamilelik sadece bir tesadüftü. То есть беременность была просто совпадением?
Demek ki gerçekmiş, güzel. Круто, что они настоящие.
Demek ki test odasını uzaktan kontrolü birine vermiş. Он дал кому-то удалённый доступ к тестовой камере.
Demek ki o yüzden, dişçiye gittiğinde onu uyutmuyorlar. И вот поэтому зубной врач не дает ему наркоз.
Demek ki şimdiye kadar kaliteli bir şarap denememişsin. Потому что ты никогда не пила хорошее вино.
Tamam, demek ki tek zeki olan benmişim. Ну, очевидно, я тут одна умная.
Demek ki bütün türlerden birer çift kurtarmamız lazım. Так мы должны привезти каждой твари по паре.
Şanslı olan o demek ki. Наверное, она приносит удачу.
Demek ki beni pek tanımıyorsun. Тогда ты плохо меня знаешь.
Demek ki, masum olduğunu iddia ediyorsun. Значит, ты утверждаешь, что невиновна.
Tamam, demek ki hırsızlık değil. Ama bıçaklama, ille de seks suçu değildir. Итак, это не ограбление, но ранения не говорят о сексуальном характере преступления.
Demek ki şüphelinin belli bir tipi var. Значит, у Субъекта есть свой тип.
Karada her ne varsa bizi öldüreceğini düşünüyorlar demek ki. Думают, нас убьет то, что на суше.
Oldu işte, demek ki insanlar o kadar da salak değilmiş. Вот именно! Люди не так глупы, в конце концов!
Demek ki dedikodular dogruymus. Так слухи не врали.
Yani o da kuzenime pek yaklaşmayacak demek ki. Пусть и он не вздумает отплатить моему кузену.
Demek ki onlardan bahsediyordu. Он про них говорил.
Demek ki, bu şehirde bolca mermer tüccarı var. Что ж, в этом городе много торговцев мрамором.
Bu yüzden öldürüldü demek ki. Так вот почему его убили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!