Примеры употребления "Dövüş sanatları" в турецком с переводом на русский

<>
Sahte Starbucks, Türkmenistan'ın ev sahipliği yapacağı Asya Dövüş Sanatları ve Kapalı Mekan Oyunları'ndan önce açıldı. Копия Starbucks открылась незадолго до Азиатских игр по боевым искусствам и состязаниям в помещениях года, которые в этом месяце пройдут в Туркменистане.
Dövüş sanatları biliyor muydu? Она владела боевыми искусствами?
Karışık dövüş sanatları izliyordum. Я смотрел боевые искусства.
Dövüş sanatları, iyi. Боевые искусства - хорошо!
Hayır, ama Avondale Kulübünde, dövüş sanatları turnuvası var. Нет, но здесь проходят турниры ММА в клубе Авондейл.
G. Gordon Liddy'nin ve benim dövüş sanatları hocam Li Di'nin şerefine. Дж. Гордона Лидди и моего тренера по боевым искусствам Ли Ди.
Qing Hanedanlığı döneminde Pekin'de, dövüş sanatları müsabakaları yapıIırdı. При династии Цин, В Пекине проводились турниры кунг-фу.
Bradley James Allan (14 Şubat 1973, Melbourne), dövüş sanatları aktörü, koreograf, dublör ve aktör. Брэдли Джеймс Аллан (; родился 14 февраля 1973 года в Мельбурне, Австралия) - австралийский актёр, каскадёр, постановщик трюков и боевых сцен.
Harbi bir dövüş yapalım. Теперь будем драться всерьёз.
Ameliyat iyileştirme sanatları içinde en cesur ve korkusuz olanıdır. Хирургия - самое смелое и бесстрашное из искусств исцеления.
Maç, müsabaka, dövüş, yarışma, gün, Helena. Встреча, поединок, схватка, состязание, день, Елена.
Sosyoloji ve Gösteri Sanatları. Социология и театральное искусство.
Şu sahte deli saçması dövüş hakkında konuşacaklar. Опять этот треп про фальшивые бои мультяшек.
Allah Allah, kız savaş sanatları karikatürlerini bile okuyor. Боже, она даже комиксы о боевых искусствах читает.
O dövüş çok eğlenceliydi. Та драка была интересной.
Savaş sanatları, bir kere gösterilen öldürücü tekniklerdir. Для мастера военные искусства - это техника убийства.
Bazı ustaların sırf kapı tekmelemekle bile dövüş kazandıklarını duymuştum. Есть мастера, способные выиграть бой простым открытием двери.
Sahne Sanatları idare ederdi. Сценическое мастерство тоже ничего.
İkiniz arasında bir dövüş düzenlemek istiyoruz. Мы хотим устроить бой между вами.
Savaş Sanatları ve Uçaklar. Боевые искусства и мастерство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!