Примеры употребления "боевые искусства" в русском с переводом на турецкий

<>
Я смотрел боевые искусства. Karışık dövüş sanatları izliyordum.
Боевые искусства - хорошо! Dövüş sanatları, iyi.
Боевые искусства и мастерство. Savaş Sanatları ve Uçaklar.
Боевые искусства или еда? Martial Arts veya yiyecek?
Мистер Ворф, проверьте оружейные установки и изложите боевые задачи. Bay Worf silahları kontrol edin - ve savaş görevlendirmelerini yapın.
Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика. Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular.
Ар-Два, ты и твои боевые дроиды готовы выступить? R2, sen ve savaş droidlerin gitmeye hazır mısınız?
Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения. Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok.
Но боевые нано-роботы были запрещены Амстердамским договором. Ama savaş nanomakineleri Amsterdam Antlaşması ile yasaklanmıştı.
"Он человек искусства, а не политический активист. "O bir sanatçı, siyasi aktivist değil.
Это республиканские боевые корабли. Bunlar Cumhuriyet savaş gemileri.
Нужно продавать произведения искусства. Satacak sanat eserlerim var.
Это как новые боевые самолеты... Bu yeni savaş uçakları gibi...
Я человеческое существо, а не произведение искусства. Ben bir insanım! Bir sanat eseri değil!
Солдат должен оттачивать свои боевые навыки. Asker savaş hünerlerini her zaman geliştirir!
Живое произведение искусства, как ты говорил. Yaşayan bir sanat çalışması, böyle demiştin.
У Кумара тоже боевые шрамы. Kumar'ın da savaş yaraları var.
Алиса, искусства и литературы. Alice, sanat ve edebiyat.
Такой, как я. Чтобы разрабатывать оружие и боевые корабли. Silahlar ve savaş gemileri tasarlamak için benim aklıma ihtiyacı vardı.
А это что за произведение искусства? Bu ne tür bir sanat eseri?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!