Примеры употребления "Cep telefonundan" в турецком с переводом на русский

<>
Josh Avery'nin cep telefonundan hiç bir şey çıkmadı. Записи с мобильного Джоша Эвери ничего не дали.
Rudy, bende seni cep telefonundan arıyordum. Руди. Я звоню тебе на мобильный,..
Ruby'i cep telefonundan aramak ister misiniz? Хотите позвонить Руби на мобильный телефон?
Hadi otur. Corkoran cep telefonundan Gloucestershire'daki bir numarayı arıyor. Коркоран звонит на номер в Глостершире со своего мобильного.
Cep telefonundan, son saat içinde yaptığı tüm aramalara bakarak bir şeyler bulabiliriz. Согласно этому, несколько звонков были сделаны с ее мобильного за последние часов.
Cep telefonundan sinyali takip edin, biz kamyonetle uğraşacağız. Продолжайте отслеживать сигнал телефона, мы направляемся за грузовиком.
Dışardan, cep telefonundan. Снаружи, с мобильника.
Kyle'a cep telefonundan ulaşmayı deneyebilirim. Я могу попробовать позвонить Кайлу.
Aramaların tek kullanımlık bir cep telefonundan yapıldığı meydana çıktı. Оказывается, звонки были сделаны с доступного сотового телефона.
Burnett Hanım, Mindy'i hiç cep telefonundan aradınız mı? Мисс Бернетт, вы когда-нибудь звонили Минди по мобильному?
Onunla eşinizin cep telefonundan iletişim kurdunuz mu? Никогда не звонили ему с сотового жены?
Size cep telefonundan ulaşmaya çalışıyordum. Я пытался дозвониться на сотовый.
Numarasını Cindy'nin cep telefonundan aldım, ve onu aradım. Я нашел его личный номер в ее телефоне накануне.
Onu cep telefonundan aramıştım. Звоню ей на мобильный.
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim. Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
"A'nın" telefonundan daha çok bilgi mi almış? Он взломал еще что-то с телефона "Э"?
O halde cep telefonunuz var mı? ödünç alabilir miyim? У вас есть сотовый, который я могла бы одолжить?
Julio, Dr. Henson'ın telefonundan ne haber? Хулио, что насчёт телефона доктора Хенсона?
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Ayrıca dakika önce yeni bir şarj cihazı almış. Ama telefonundan henüz sinyal gelmiyor. А также купила новый зарядник минут назад, но сигнала телефона ещё нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!